FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de connaître

  

connaître

 [kɔnεtr]
verbe transitif Conjugaison
  1. [avoir une idée de]
    1. [avoir mémorisé - code postal, itinéraire, mot de passe]     Conjugaison to know
        la cachette était connue d'elle seule    she was the only one who knew where the hiding place was
    2. [être informé de - information, nouvelle]     Conjugaison to know
        je suis impatient de connaître les résultats    I'm anxious to know ou to hear the results
        faire connaître
      1. [avis, sentiment]     to make known
      2. [décision, jugement]     to make known, to announce
        je vous ferai connaître ma décision plus tard    I'll inform you of my decision ou I'll let you know what I've decided later
        je ne lui connais aucun défaut    I'm not aware of her having any faults
        on ne lui connaissait aucun ennemi    he had no known enemies
    3. [avoir des connaissances sur - langue, ville, appareil, œuvre]     Conjugaison to know, to be familiar with
      [ - technique]     Conjugaison to know, to be acquainted with
      [ - sujet]     Conjugaison to know (about)
        je ne connais pas l'italien    I don't know ou can't speak Italian
        je connais un peu l'informatique    I have some basic knowledge of computing, I know a little about computing
        elle connaît tout sur tout (sens propre & ironique)    she knows everything there is to know
        il connaît bien les Alpes    he knows the Alps well
        faire connaître :   faire connaître un produit    to publicize a product
        son dernier film l'a fait connaître dans le monde entier    his latest film has brought him worldwide fame
        sa traduction a fait connaître son œuvre en France    her translation has brought his work to French audiences
        cette émission est destinée à faire connaître des artistes étrangers    this programme is aimed at introducing foreign artists
        ça me/le connaît (familier)   les bons vins, ça le connaît !    he knows a thing or two about ou he's an expert on good wine !
        connaît pas (familier)   à cet âge-là, la propreté, connaît pas    at that age they don't know the meaning of the word cleanliness
        y connaître quelque chose en    to have some idea ou to know something about
        ne rien y connaître :   je n'y connais rien en biologie    I don't know a thing about biology
        je ne mange pas de cette horreur ! — tu n'y connais rien !    I won't eat that horrible stuff ! — you don't know what's good for you !
  2. [identifier, être en relation avec]
    1. [par l'identité]     Conjugaison to know
        connaître quelqu'un de vue/nom/réputation    to know somebody by sight/name/reputation
        on la connaissait sous le nom de Louise Michel    she was known as Louise Michel
        se faire connaître
      1. [révéler son identité]     to make oneself known
      2. [devenir une personne publique]     to make oneself ou to become known
        notre auditeur n'a pas voulu se faire connaître    our listener didn't want his name to be known ou wished to remain anonymous
        la connaissant, ça ne me surprend pas    knowing her, I'm not surprised
        tu me connais mal !    you don't know me !
        elle a bien connu ton oncle    she knew your uncle well
        je t'ai connue plus enjouée    I've known you to be chirpier
        je l'ai connu enfant    I knew him when he was a child
        si tu fais ça, je ne te connais plus !    if you do that, I'll have nothing more to do with you !
        je te connais comme si je t'avais fait ! (familier)    I know you as if you were my own ou like the back of my hand !
    2. [rencontrer]     Conjugaison to meet
        ah, si je t'avais connue plus tôt !    if only I'd met you earlier !
        je l'ai connu au cours du tournage    I got to know him while we were shooting the picture
        j'aimerais vous faire connaître mon frère    I would like to introduce you to my brother
  3. [éprouver]
    1. [peur, amour]     Conjugaison to feel, to know, to experience
    2. [faire l'expérience de]     Conjugaison to experience
        la tour avait connu des jours meilleurs    the tower had seen better days
        ah, l'insouciance de la jeunesse, j'ai connu ça !    I was young and carefree once !
        ses promesses, je connais ! (familier)    don't talk to me about his promises !
        faire connaître quelque chose à quelqu'un    to introduce somebody to something
      [obtenir - succès, gloire]     Conjugaison to have, Conjugaison to experience
        enfin, elle connut la consécration    she finally received the highest accolade
    3. [subir - crise]     to go ou to live through (inseparable), to experience
      [ - épreuve, humiliation, guerre]     Conjugaison to live through (inseparable), to suffer, to undergo
        il a connu bien des déboires    he has had ou suffered plenty of setbacks
  4. [admettre]
    1. [suj : chose]     Conjugaison to have
      (au négatif)    Conjugaison to know
        son ambition ne connaît pas de bornes ou limites    her ambition is boundless ou knows no bounds
    2. [suj : personne]
        ne pas connaître de (littéraire)   il ne connaît pas de maître    he knows no master
        ne connaître que :   il ne connaît que le travail    work is the only thing he's interested in ou he knows
        contre les rhumes, je ne connais qu'un bon grog    there's nothing like a hot toddy to cure a cold
  

se connaître

verbe pronominal Conjugaison (emploi réfléchi)
   to know oneself, to be self-aware
  je n'oserai jamais, je me connais    I'd never dare, I know what I'm like
  connais-toi toi-même ( Socrate) (allusion)    know thyself
  

se connaître

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
   to be acquainted, to have met (before)
  vous vous connaissez ?    have you met (before) ?
  ils se connaissent bien    they know each other well
  

se connaître

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  s'y connaître [être expert]   s'y connaître en architecture    to know a lot about architecture
  je m'y connais peu en informatique    I don't know much about computers
  ah ça, pour râler, il s'y connaît ! (familier)    he's very good at grumbling !
  pour les gaffes, tu t'y connais ! (familier)    when it comes to blunders, you take some beating !
  c'est un escroc, ou je ne m'y connais pas !    I know a crook when I see one !

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • The cat is … behind the tree.