En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de chercher

  

chercher

 [ʃεrʃe]
verbe transitif Conjugaison
  1. [dans l'espace]     Conjugaison to look ou to search for (inseparable)
    chercher quelqu'un du regard ou des yeux    to look around for somebody
    chercher quelqu'un/quelque chose à tâtons    to fumble ou to grope for somebody/something
    chercher la petite bête (familier)    to split hairs
    chercher des poux dans la tête de quelqu'un (familier)    to try and pick a fight with somebody
    cherchez la femme ( Alexandre Dumas, père) (allusion)    cherchez la femme
  2. [mentalement]     to try to find, to search for (inseparable)
    (en usage absolu)
    tu donnes ta langue au chat ? — attends, je cherche    give up ? — wait, I'm still thinking ou trying to think
    chercher des crosses (familier) ou des ennuis ou des histoires à quelqu'un    to try and cause trouble for somebody
    chercher chicane ou querelle à quelqu'un    to try and pick a quarrel with somebody
    chercher midi à quatorze heures (familier)    to look for complications (where there are none)
  3. [essayer de se procurer]     Conjugaison to look ou to hunt for (inseparable)
    chercher du travail    to look for work, to be job-hunting
    il faut vite chercher du secours    you must get help quickly
    il est parti chercher fortune à l'étranger    he went abroad to look for fame and fortune
    chercher refuge auprès de quelqu'un    to seek refuge with somebody
  4. [aspirer à - tranquillité, inspiration]     Conjugaison to look ou to search for (inseparable), to seek (after)
    il ne cherche que son intérêt    he thinks only of his own interests
  5. (familier) [provoquer]     Conjugaison to look for (inseparable)
    tu l'as bien cherché !    you asked for it !
    toujours à chercher la bagarre !    always looking ou spoiling for a fight !
    quand ou si on me cherche, on me trouve    if anybody asks for trouble, he'll get it
  6. [avec des verbes de mouvement]
    aller chercher quelqu'un/quelque chose    to fetch somebody/something
    aller chercher les enfants à l'école    to pick the children up from school
    allez me chercher le directeur [client mécontent]     I'd like to speak to the manager
    aller chercher (figuré) que vas-tu chercher là ?    what on earth are you going on about ?
    où as-tu été chercher que j'avais accepté ?    what made you think I said yes ?
    aller chercher dans les (familier), aller chercher jusqu'à (familier) : ça va bien chercher dans les 200 euros    it's worth at least 200 euros
    ça peut aller chercher jusqu'à dix ans de prison    it could get you up to ten years in prison
    ça va chercher loin, cette histoire (familier)    this is a bad business
  

chercher à

verbe plus préposition
   Conjugaison to try ou to attempt ou to seek to
cherche pas à comprendre (familier)    don't bother to try to ou and understand
  

chercher après

(familier)
verbe plus préposition
   Conjugaison to look for, to be ou to chase after
  

se chercher

verbe pronominal Conjugaison(emploi réciproque)
ils se sont cherchés pendant longtemps    they spent a long time looking for each other
  

se chercher

verbe pronominal intransitif Conjugaison
il se cherche    he's trying to sort himself out