FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de être

  

être

 [εtr]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [exprime l'existence, la réalité]
    1. [exister]     to be, Conjugaison to exist
        ne nie pas ce qui est    don't deny the facts
        si Dieu est    if God exists
        si cela est    if (it is) so
        mon fils n'est plus (littéraire)    my son is no more (littéraire) ou has died ou passed away
        la nounou la plus patiente qui soit    the most patient nanny that ever was ou in the world
        le plus petit ordinateur qui soit    the tiniest computer ever
        être ou ne pas être    to be or not to be
        on ne peut pas être et avoir été    you only live once
    2. mathématiques
        soit une droite AB    let AB be a straight line
  2. [relie l'attribut, le complément au sujet]
    1. [suivi d'un attribut]     to be
        elle est professeur    she's a teacher
        je ne te le prêterai pas ! — comment ou comme tu es ! (familier)    I won't lend it to you ! — you see what you're like !
        je suis comme je suis    I am what I am
        Bruno/ce rôle est tout pour moi    Bruno/this part means everything to me
        elle n'est plus rien pour lui    she no longer matters to him
        elle n'est plus ce qu'elle était    she's not what she used to be
        qui était-ce ?    who was it ?
    2. [suivi d'une préposition]
        être à [se trouver à]   être à l'hôpital    to be in hospital
        je suis à la gare    I'm at the station
        cela fait longtemps que je ne suis plus à Paris    I left Paris a long time ago
        j'y suis, j'y reste    here I am and here I stay
        je n'y suis pour personne
      1. [à la maison]     I'm not at home for anyone
      2. [au bureau]     I won't see anybody
        je suis à vous dans un instant    I'll be with you in a moment
        je suis à vous [je vous écoute]     I'm all yours
        la Sardaigne est au sud de la Corse    Sardinia is (situated) south of Corsica
        tout le monde est à la page 15/au chapitre 9 ?    is everybody at page 15/chapter 9 ?
        vous êtes (bien) au 01.40.06.24.08    this is 01 40 06 24 08
        nous ne sommes qu'au début du tournoi    the tournament has just started
        être à [appartenir à]   ce livre est à moi    the book's mine
        être à [être occupé à]   il est tout à son travail    he's busy with his work
        être à [être en train de]   il est toujours à me questionner    he's always asking me questions
        être de [provenir de]     to be from, to come from
        être de [dater de]   l'église est du XVIe    the church is from ou dates back to the 16th century
        la lettre est du 12    the letter's dated the 12th
        les œufs sont d'hier    the eggs were laid yesterday
        être de [appartenir à]     to belong to, to be a member of
        Bruno est de sa famille    Bruno is a member of her family ou is a relative of hers
        être de [participer à]   je suis de mariage le mois prochain    I've got (to go to) a wedding next month
        qui est de corvée de vaisselle ?    who's on washing-up duty ?
        être de [se joindre à]   acceptez-vous d'être (un) des nôtres ?    would you care to join us ?
        être en [lieu]   être en prison/en France    to be in prison/in France
        être en [matériau]   la table est en chêne    the table is made of oak
        être en [pour exprimer l'état]   être en bonne santé    to be in good health
        les dossiers qui sont en attente    the pending files
        être sans :   vous n'êtes pas sans savoir que...    I'm sure you're aware that...
        en être à :   le projet n'en est qu'au début    the project has only just started
        où en es-tu avec Michel ?    how is it going with Michel ?
        j'en suis au moment où il découvre le trésor    I've got to the part ou the bit where he discovers the treasure
        où en étais-je ? [après une interruption dans une conversation]     where was I ?
        où en sont les travaux ?    how's the work coming along ?
        en être à faire quelque chose :   j'en suis à me demander si...    I'm beginning to wonder if...
        tu en es encore à lui chercher des excuses ! — oh non, je n'en suis plus là !    you're still trying to find excuses for him ! — oh no, I'm past that !
        ne plus savoir où l'on en est :   je ne sais plus du tout où j'en suis dans tous ces calculs    I don't know where I am any more with all these calculations
        j'ai besoin de faire le point, je ne sais plus où j'en suis    I've got to take stock, I've completely lost track of everything
        y être [être prêt]   tout le monde y est ?    is everyone ready ?
        y être [comprendre]   tu te souviens bien de Marie, une petite brune ! — ah, oui, j'y suis maintenant !    but you must remember Marie, a brunette ! — oh yes, I'm with you now !
        je n'y suis pas du tout !    I'm lost !
        mais non, vous n'y êtes pas du tout !    you don't understand !
        en être (familier), être de ceux-là (familier) [être homosexuel]     to be one of them
    3. [dans l'expression du temps]     to be
        nous sommes le 8/jeudi    today is the 8th/Thursday
        quel jour sommes-nous ?    what day is it today ?
        on était en avril    it was April
  3. [substitut de aller, partir]    to go
      tu y as déjà été ?    have you already been there ?
      elle s'en fut lui porter la lettre (littéraire)    she went to take him the letter
  

être

 [εtr]
verbe impersonnel Conjugaison
  1. [exister]
      il est
    1. (suivi d'un singulier) [il y a]     there is
    2. (suivi d'un pluriel)    there are
      il était une fois un prince...    once (upon a time) there was a prince...
      s'il en est :   un escroc s'il en est    a crook if ever there was one
  2. [pour exprimer l'heure]
      il est 5 h    it's 5 o'clock
      quelle heure est-il ?    what time is it ?
  3. (soutenu & locution)
      il en est ainsi de toutes les démocraties    that's how it is in all democracies
      on a dit que vous vouliez démissionner — il n'en est rien    it was rumoured you wanted to resign — that's not true
      il n'est que de :   il n'est que de lire les journaux pour s'en rendre compte    you only have to read the newspapers to be aware of it
  

être

 [εtr]
verbe auxiliaire Conjugaison
  1. [sert à former les temps composés]
      je suis/j'étais descendu    I came/had come down
      serais-tu resté ?    would you have stayed ?
  2. [sert à former le passif]
      des arbres ont été déterrés par la tempête    trees were uprooted during the storm
  3. [sert à exprimer une obligation]
      ce dossier est à préparer pour lundi    the file must be ready for Monday
      cela est à prouver    we have no proof of that yet
  

cela étant

locution adverbiale
[dans ces circonstances]     things being what they are
[cela dit]     having said that

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Say hello to … wife.