FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

  

tenir

[tənir]
verbe transitif Conjugaison
1. [avoir à la main]   (fest)halten
2. [maintenir, retenir]   Conjugaison halten
 tenir les yeux fermés   die Augen zuhalten ou geschlossen halten
 tenir les bras levés   die Arme hoch halten
3. [conserver]   Conjugaison aufbewahren
4. [détenir]   Conjugaison besitzen
5. [engagement, promesse]   Conjugaison einhalten
6. [hôtel, commerce]   Conjugaison führen, Conjugaison leiten
7. [apprendre]
 tenirqqch de qqn   etw von jm haben
8. [considérer]
 tenir qqn pour qqch   jn für etw halten


  

tenir

[tənir]
verbe intransitif Conjugaison
1. [être solide, durer]   Conjugaison halten
2. [pouvoir être contenu]   hineinpassen
 ça tient en combien de pages?   wie viele Seiten macht das?
3. [être attaché]
 tenir à qqn/qqch   an jm/etw hängen
4. [vouloir]
 tenir à qqch   auf etw (A) Wert legen
 tenir beaucoup à qqn   große Stücke auf jn halten
 tenir à ce que   darauf bestehen, dass
5. [ressembler]
 tenirde qqn   viel von jm haben
6. [relever]
 tenir de qqch   an etw (A) grenzen
7. (locution)
 tenirbon [résister]   durchhalten
 qu'à cela ne tienne   daran soll es nicht scheitern
 à quoi ça tient?   woran liegt das?
 tiens, tenez!   da!, hier!
[d'ailleurs]   ach!


  

se tenir


verbe pronominal Conjugaison
1. [avoir lieu]   Conjugaison stattfinden, abgehalten werden
2. [emploi réciproque]   sich halten
 se tenir par la main   sich die Hand geben
3. [se trouver]   sich aufhalten, sich befinden
4. [raisonnement]   schlüssig sein
5. [se conduire]
 (bien) se tenir   sich (gut)benehmen
6. [s'accrocher]   sich fest halten
7. (locution)
 s'en tenirà qqch   sich an etw (A) halten
 je m'en tiendrai là   ich werde es dabei belassen


Mots proches