entrar
verbo intransitivo Conjugaison
1. | [generalmente]
entrar (en) entrer (dans) entró en la casa il entra dans la maison entré por la ventana je suis entré par la fenêtre entrar en el ejército entrer dans l'armée entramos en un período de... nous entrons dans une période de... esto no entraba en mis cálculos ceci n'entrait pas dans mes calculs entrar de être embauché (f embauchée) comme entró de telefonista y ahora es director il a débuté comme standardiste et maintenant il est directeur |
2. | [caber]
este anillo no te entra cette bague est trop petite pour toi no entramos todos en tu coche nous ne tenons pas tous dans ta voiture |
3. | [empezar]
entrar a hacer algo commencer à faire quelque chose entró a trabajar aquí el mes pasado il a commencé à travailler ici le mois dernier |
4. | [estado físico o de ánimo]
le entraron ganas de hablar il a eu envie de parler me está entrando frío je commence à avoir froid le entró pánico il fut pris de panique |
5. | [período de tiempo]
Conjugaison commencer
entró el año con buen tiempo l'année a commencé avec du beau temps |
6. | [estar incluido]
entrar en être compris (f comprise) dans esto no entra en el precio ce n'est pas compris dans le prix |
7. | [cantidad]
¿cuántas entran en un kilo? il y en a combien dans un kilo? |
8. | [figurar]
entrar en entrer dans entro en el grupo de los disidentes je fais partie du groupe des dissidents |
9. | (familiar)
[concepto, asignatura etc]
no le entra la geometría la géométrie, ça ne rentre pas |
10. | automóviles
Conjugaison passer
no entra la tercera la troisième ne passe pas |
entrar
verbo transitivo Conjugaison
1. | [meter]
Conjugaison rentrer
entra las sillas porque está lloviendo rentre les chaises parce qu'il pleut |
2. | [prenda de vestir] Conjugaison reprendre |
3. | [abordar]
Conjugaison aborder
a ése no sé por dónde entrarle celui-là, je ne sais pas comment l'aborder |