coger
verbo transitivo Conjugaison
| 1. | [generalmente]
Conjugaison prendre
coger el avión prendre l'avion coger a alguien de o por la mano prendre quelqu'un par la main le fui cogiendo cariño je me suis pris d'affection pour lui |
| 2. | [ladrón, pez, gripe etc] Conjugaison attraper |
| 3. | [vehículo, persona] Conjugaison rattraper |
| 4. | [frutos, flores] Conjugaison cueillir |
| 5. | [suj: coche]
Conjugaison renverser
[suj: toro] encorner |
| 6. | [entender]
Conjugaison saisir
no cogió el chiste il n'a pas compris la plaisanterie |
| 7. | [sorprender]
me cogió la lluvia la pluie m'a surpris |
| 8. | [encontrar]
lo cogí de buen humor je suis bien tombé, il était de bonne humeur |
| 9. | [emisora] Conjugaison capter |
| 10. | (América & vulgar) [fornicar] Conjugaison baiser |
coger
verbo intransitivo Conjugaison
| 1. | [situarse]
coger cerca/lejos (de) être près/loin (de) |
| 2. | [dirigirse]
coger a la derecha/a la izquierda prendre à droite/à gauche |
| 3. | (locución)
cogió y se fue il est parti sans faire ni une ni deux |
cogerse
verbo pronominal
| 1. | [agarrarse]
Conjugaison s'accrocher
cogerse de o a algo s'accrocher à quelque chose |
| 2. | [pillarse, tomarse]
Conjugaison se prendre
cogerse los dedos en la puerta se prendre les doigts dans la porte |
1 200 phrases prononcées classées par thème : communiquer, réserver, se déplacer, se loger, à table, visiter, sport, achats, urgences