En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

a


preposición (a + el = al)
1. [generalmente]   à
 voy a Sevilla/África/Japón   je vais à Séville/en Afrique/au Japon
 llegó a Barcelona/la fiesta   il est arrivé à Barcelone/la fête
 a la salida del cine   à la sortie du cinéma
 está a más de cien kilómetros   c'est à plus de cent kilomètres
 está a la derecha/izquierda   c'est à droite/gauche
 a las siete/los once años   à sept heures/onze ans
 dáselo a Juan   donne-le à Juan
 ¿a cuánto están las peras?   à combien sont les poires?
 vende las peras a un euro   elle vend les poires à un euro
 ganaron por tres a cero   ils ont gagné trois à zéro
 escribir a máquina/mano   écrire à la machine/la main
 sueldo a convenir   salaire à négocier
2. [cuando]
 al oír la noticia se desmayó   en apprenant la nouvelle il s'est évanoui
3. [período de tiempo]
 a las pocas semanas   quelques semaines après
 al mes de casados   au bout d'un mois de mariage
4. [frecuencia, cantidad]   par
 cuarenta horas a la semana   quarante heures par semaine
 a cientos/miles   par centaines/milliers
5. [con complemento directo]
 quiere a su hijo/gato   il aime son fils/chat
6. [modo]   à, en
 a la antigua   à l'ancienne
 a lo grande   en grand
 a escondidas   en cachette
7. (después de verbo y antes de infinitivo) [finalidad]
 entró a pagar   il entra pour payer
 aprender a nadar   apprendre à nager
 vino a buscar un libro   il est venu chercher un livre
8. (antes de infinitivo) [condición]
 a no ser por mí, hubieses fracasado   si je n'avais pas été là, tu aurais échoué
9. [en oraciones imperativas]
 ¡a comer!   à table!
 ¡niños, a callar!   les enfants, taisez-vous!
10. (antes de 'por') [en busca de]
 ir a por pan   aller chercher du pain
11. [indica desafío]
 a que   je parie que
 ¿a que no lo haces?   je parie que tu ne le fais pas
 ¡a que te caes!   tu vas tomber!


Un dictionnaire français/espagnol iPhone/iPad

  • 100 000 mots et expressions
  • 120 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • un historique des dernières recherches effectuées
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • la prononciation de 100 000 mots (en mode connecté).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : tous les mots peuvent être traduits

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application est universelle, vous pouvez l'installer sur votre iPhone ou iPad sans frais supplémentaires. Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.