En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

up

[ʌp]
adverb
A.
1. [towards a higher position or level]   en haut
 he's on his way up   il monte
 they had coffee sent up   ils ont fait monter du café
 hang it higher up   accrochez-le plus haut
 wait till the moon comes up   attends que la lune se lève
2. [in a higher position, at a higher level]
 she wears her hair up   elle porte ses cheveux relevés
 heads up!   attention!
[in a high place or position]
 up above   au-dessus
 up in the air   en l'air
 look at the kite up in the sky   regardez le cerf-volant (là-haut) dans le ciel
 I live eight floors up   j'habite au huitième (étage)
 she lives three floors up from us   elle habite trois étages au-dessus de chez nous
 she's up in her room   elle est en haut dans sa chambre
 from up on the mountain   du haut de la montagne
 do you see her up on that hill?   la voyez-vous en haut de or sur cette colline?
 what are you doing up there?   qu'est-ce que vous faites là-haut?
 have you ever been up in a plane?   avez-vous déjà pris l'avion?
 up the top   tout en haut
 she's up there with the best (of them) (figurative)   elle est parmi or dans les meilleurs
3. [in a raised position]   levé
 Charles has his hand up   Charles a la main levée
 wind the window up [in car]   remontez la vitre
 she turned her collar up   elle a relevé son col
4. [into an upright position]   debout
 up you get!   debout!
 he helped me up   il m'a aidé à me lever or à me mettre debout
 the trunk was standing up on end   la malle était debout
 up and at them! (informal)   grouillez-vous! (very informal)
5. [out of bed]
 she's always up and doing   elle n'arrête jamais
6. [facing upwards]
 the body was lying face up   le corps était couché sur le dos
 he turned his hand palm up   il a tourné la main paume vers le haut
 ‘fragile — this way up’   ‘fragile — haut’
 I don't know which end is up anymore (figurative)   je suis complètement déboussolé
7. [erected, installed]
 they're putting up a new hotel there   ils construisent un nouvel hôtel là-bas
 help me get the curtains/the pictures up   aide-moi à accrocher les rideaux/les tableaux
8. [on wall]
 up on the blackboard   au tableau
 I saw an announcement up about it   je l'ai vu sur une affiche
B.
1. [towards north]
 it's cold up here   il fait froid ici
 up there   là-bas
 up north   dans le nord
2. [in, to or from a larger place]
 she's up in Maine for the week   elle passe une semaine dans le Maine
 we're up from Munich   nous venons or arrivons de Munich
 he was on his way up to town   il allait en ville
3. (UK) [at university]
 he's up at Oxford   il est à Oxford
4. [further]
 there's a café up ahead   il y a un café plus loin
 the sign up ahead says 10 miles   la pancarte là-bas indique 10 miles
5. [in phrasal verbs]
 the clerk came up to him   le vendeur s'est approché de lui or est venu vers lui
 up came a small, blonde child   (alors) un petit enfant blond s'est approché
6. [close to]
 up close   de près
 I like to sit up front   j'aime bien m'asseoir devant
 when you get right up to her   quand vous la voyez de près
C.
1. [towards a higher level]
 prices have gone up by 10 per cent   les prix ont augmenté or monté de 10 pour cent
 the temperature soared up into the thirties   la température est montée au-dessus de trente degrés
 they can cost anything from £750 up   ils coûtent au moins 750 livres, on en trouve à partir de 750 livres
2. [more loudly, intensely]   plus fort
 speak up   parlez plus fort
D.
1. [indicating completion]
 drink up!   finissez vos verres!
 eat up your greens   mange tes légumes
2. [into small pieces]
 he ripped the shirt up   il a mis la chemise en lambeaux
3. [together]
 add these figures up   additionnez ces chiffres
 the teacher gathered up his notes   le professeur a ramassé ses notes
E.
1. [before an authority]
 he came up before the judge for rape   il a comparu devant le juge pour viol
2. (informal) [indicating support]
 up (with) the Revolution!   vive la Révolution!
 up the Lakers! sport   allez les Lakers!


   

up

[ʌp]
adjective
A.
1. [at or moving towards higher level]   haut
 the river is up   le fleuve est en crue
 the tide is up   la marée est haute
 prices are up on last year   les prix ont augmenté par rapport à l'année dernière
 the temperature is up in the twenties   la température a dépassé les vingt degrés
2. [in a raised position]   levé
 keep the windows up [in car]   n'ouvrez pas les fenêtres
 her hair was up (in a bun)   elle avait un chignon
 her hood was up so I couldn't see her face   sa capuche était relevée, si bien que je ne voyais pas sa figure
 his defences were up (figurative)   il était sur ses gardes
3. [in an upwards direction]
 the up escalator   l'escalier roulant ascendant
4. [out of bed]
 is she up yet?   est-elle déjà levée or debout?
 she was up late last night   elle s'est couchée or elle a veillé tard hier soir
 they were up all night   ils ne se sont pas couchés de la nuit, ils ont passé une nuit blanche
5. [in tennis]
 was the ball up?   la balle était-elle bonne?
B.
1. [road]   en travaux
 ‘road up’   ‘travaux’
2. [erected, installed]
 these buildings haven't been up long   ça ne fait pas longtemps que ces immeubles ont été construits
 are the new curtains up yet?   les nouveaux rideaux ont-ils été posés?
C.
1. [finished, at an end]   terminé
 time is up!
a. [on exam, visit]   c'est l'heure!
b. [in game, on meter]   le temps est écoulé!
 when the month was up he left   à la fin du mois, il est parti
2. [ahead]
 I'm $50 up on you (informal)   j'ai 50 dollars de plus que vous
 Madrid was two goals up sport   Madrid menait de deux buts
 to be one up on somebody (informal)   avoir un avantage sur quelqu'un
3. (informal) [ready]   prêt
 dinner's up   le dîner est prêt
4. [in operation]
 the computer's up again   l'ordinateur fonctionne à nouveau
D.
1. (informal)
[cheerful]   gai
 he seemed very up when I saw him   il avait l'air en pleine forme quand je l'ai vu
2. (informal)
[well-informed]
 he's really up on history   il est fort or calé en histoire
 she's always up with the latest trends   elle est toujours au courant de la dernière mode
E.
1. [before an authority]   comparaître
 to be up before a court/a judge   comparaître devant un tribunal/un juge
 she's up before the board tomorrow   elle comparaît devant le conseil demain
2. (informal & phrase)
 something's up
a. [happening]   il se passe quelque chose
b. [wrong]   quelque chose ne va pas
 what's up?
a. [happening]   qu'est-ce qui se passe?
b. [wrong]   qu'est-ce qu'il y a?
c. (US) [as greeting]   quoi de neuf?
 what's up with you?
a. [happening]   quoi de neuf?
b. [wrong]   qu'est-ce que tu as?
 something's up with Mum   il y a quelque chose qui ne va pas chez maman, maman a quelque chose


   

up

[ʌp]
preposition
1. [indicating motion to a higher place or level]
 we carried our suitcases up the stairs   nous avons monté nos valises
 I climbed up the ladder   je suis monté à l'échelle
 the cat climbed up the tree   le chat a grimpé dans l'arbre
 further up the wall   plus haut sur le mur
 up hill and down dale (literary)   par monts et par vaux
2. [at or to the far end of]
 her flat is up those stairs   son appartement est en haut de cet escalier
 we walked up the street   nous avons monté la rue
 she pointed up the street   elle a montré le haut de la rue
 the café is just up the road   le café se trouve plus loin or plus haut dans la rue
3. [towards the source of]
 up the river   en amont
 a voyage up the Amazon   une remontée de l'Amazone
4. (very informal & UK) [out at]   à
 he's up the pub   il est au pub
5. (phrase)
 up yours! (very informal)   va te faire voir! (very informal)


   

up

[ʌp] ( pt & pp upped, cont upping )
transitive verb
1. [increase]   Conjugaison augmenter
2. [promote]   lever, Conjugaison relever
 the boss upped him to district manager   le patron l'a bombardé directeur régional


   

up

[ʌp] ( pt & pp upped, cont upping )
intransitive verb
(informal)
 she upped and left   elle a fichu le camp
 he upped and married her   en moins de deux, il l'a épousée

   

up

[ʌp]
noun
1. [high point]   haut m
 ups and downs
a. [in land, road]   accidents mpl
b. [of market]   fluctuations fpl
[in life]
 we all have our ups and downs   nous avons tous des hauts et des bas
2. [increase]
 prices are on the up   les prix sont en train d'augmenter


  

up against


phrasal preposition
1. [touching]   contre
2. [in competition or conflict with]
 you're up against some good candidates   vous êtes en compétition avec de bons candidats
 they don't know what they're up against!   ils ne se rendent pas compte de ce qui les attend!
 to be up against it (informal)   être dans le pétrin


  

up and about


phrasal adjective ,
  

up and around


phrasal adjective
[generally]
 I've been up and about since 7 o'clock   je suis levé depuis 7 h
[after illness]
 so you're up and about again?   alors tu n'es plus alité?


  

up and down


phrasal adverb
1. [upwards and downwards]
 he was jumping up and down   il sautait sur place
 she looked us up and down   elle nous a regardé de haut en bas
 the bottle bobbed up and down on the waves   la bouteille montait et descendait sur les vagues
2. [to and fro]   de long en large
 I could hear him walking up and down   je l'entendais faire les cent pas or marcher de long en large
3. [in all parts of]
 up and down the country   dans tout le pays


  

up and down


phrasal adjective
 she's been very up and down lately   elle a eu beaucoup de hauts et de bas ces derniers temps


  

up for


phrasal preposition
1. [under consideration, about to undergo]   à
 the house is up for sale   la maison est à vendre
 the project is up for discussion   on va discuter du projet
 she's up for election   elle est candidate or elle se présente aux élections
2. [due to be tried for]   être jugé
 he's up for murder/speeding   il va être jugé pour meurtre/excès de vitesse
3. (informal) [interested in, ready for]
 are you still up for supper tonight?   tu veux toujours qu'on dîne ensemble ce soir?
 he's up for anything   il est toujours partant


  

up to


phrasal preposition
1. [as far as]   jusqu'à
 he can count up to 100   il sait compter jusqu'à 100
 I'm up to page 120   j'en suis à la page 120
 up to and including Saturday   jusqu'à samedi inclus
 up to or up until now   jusqu'à maintenant, jusqu'ici
 up to or up until then   jusqu'alors, jusque-là
 we were up to our knees in mud   nous avions de la boue jusqu'aux genoux
2. [the responsibility of]
 which film do you fancy? — it's up to you   quel film est-ce que tu veux voir? — c'est comme tu veux
 if it were up to me...   si c'était moi qui décidais or à moi de décider...
 it's up to them to pay damages   c'est à eux or il leur appartient de payer les dégâts
3. [capable of]
 to be up to doing something   être capable de faire quelque chose
 my German is not up to translating novels   mon niveau d'allemand ne me permet pas de traduire des romans
 are you going out tonight? — no, I don't feel up to it   tu sors ce soir? — non, je n'en ai pas tellement envie
 I'm not up to going back to work   je ne suis pas encore en état de reprendre le travail
 the football team isn't up to much (informal)   l'équipe de foot ne vaut pas grand-chose
4. [as good as]
 his work is not up to his normal standard   son travail n'est pas aussi bon que d'habitude
 the levels are up to standard   les niveaux sont conformes aux normes
 I don't feel up to par   je ne me sens pas en forme
5. [engaged in, busy with]
 let's see what she's up to   allons voir ce qu'elle fait or fabrique
 what have you been up to lately?   qu'est-ce que tu deviens?
 they're up to something   ils manigancent quelque chose
 she's up to no good   elle prépare un mauvais coup
 the things we got up to in our youth!   qu'est-ce qu'on or ce qu'on ne faisait pas quand on était jeunes!