ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de turn

  

turn

 [tɜ:n]
transitive verb Conjugaison
  1.   
    1. [cause to rotate, move round]     Conjugaison tourner
      [shaft, axle]     faire tourner, faire pivoter
      [direct]     Conjugaison diriger
        she turned the key in the lock
      1. [to lock]     elle a donné un tour de clé (à la porte), elle a fermé la porte à clé
      2. [to unlock]     elle a ouvert la porte avec la clé
        turn the wheel all the way round    faites faire un tour complet à la roue
        turn the knob to the right    tournez le bouton vers la droite
        she turned the oven to its highest setting    elle a allumé or mis le four à la température maximum
        he turned the car into the drive    il a engagé la voiture dans l'allée
        turn your head this way    tournez la tête de ce côté
    2. (figurative) [change orientation of]
        she turned the conversation to sport    elle a orienté la conversation vers le sport
        their votes could turn the election in his favour    leurs voix pourraient faire basculer les élections en sa faveur
        nothing would turn the rebels from their cause    rien ne pourrait détourner les rebelles de leur cause
        you've turned my whole family against me    vous avez monté toute ma famille contre moi
        she turned her attention to the problem    elle s'est concentrée sur le problème
        how can we turn this policy to our advantage or account ?    comment tirer parti de cette politique ?, comment tourner cette politique à notre avantage ?
        to turn one's back on somebody (literal)    tourner le dos à quelqu'un
        she looked at the letter the minute his back was turned    dès qu'il a eu le dos tourné, elle a jeté un coup d'œil à la lettre
        how can you turn your back on your own family ?    comment peux-tu abandonner ta famille ?
        she was so pretty that she turned heads wherever she went    elle était si jolie que tout le monde se retournait sur son passage
        success had not turned his head    la réussite ne lui avait pas tourné la tête, il ne s'était pas laissé griser par la réussite
        to turn the tables on somebody    reprendre l'avantage sur quelqu'un
        now the tables are turned    maintenant les rôles sont renversés, tel est pris qui croyait prendre (proverb)
  2.   
    1. [flip over - page]     Conjugaison tourner
      [ - collar, mattress, sausages, soil]     Conjugaison retourner
        the very thought of food turns my stomach    l'idée même de manger me soulève le cœur
        to turn something on its head    bouleverser quelque chose, mettre quelque chose sens dessus dessous
    2. [send away]
        he turned the beggar from his door    il a chassé le mendiant
    3. [release, let loose]
        he turned the cattle into the field    il a fait rentrer le bétail dans le champ
    4. [go round - corner]     Conjugaison tourner
    5. [reach - in age, time]     Conjugaison passer, Conjugaison franchir
        I had just turned twenty    je venais d'avoir vingt ans
        she's turned thirty    elle a trente ans passés, elle a dépassé le cap de la trentaine
        it has only just turned four o'clock    il est quatre heures passées de quelques secondes
    6. [do, perform]     Conjugaison faire
        to turn a cartwheel    faire la roue
    7. [ankle]     Conjugaison tordre
        I've turned my ankle    je me suis tordu la cheville
  3.   
    1. [transform, change]     Conjugaison changer, Conjugaison transformer
      [make]     faire devenir, Conjugaison rendre
        to turn something into something    transformer or changer quelque chose en quelque chose
        she turned the remark into a joke    elle a tourné la remarque en plaisanterie
        they're turning the book into a film    ils adaptent le livre pour l'écran
      [in colour]
        time had turned the pages yellow    le temps avait jauni les pages
    2. [make bad, affect]
        the lemon juice turned the milk (sour)    le jus de citron a fait tourner le lait
    3. (US) commerce [goods]     promouvoir la vente de
      [money]     Conjugaison gagner
        to turn a good profit    faire de gros bénéfices
    4. technology [shape]     Conjugaison tourner, façonner au tour
        a well turned leg    une jambe bien faite
        to turn a phrase (figurative)    faire des phrases
  

turn

 [tɜ:n]
intransitive verb Conjugaison
  1. [move round - handle, key, wheel]     Conjugaison tourner
    [ - shaft]     Conjugaison tourner, Conjugaison pivoter
    [ - person]     Conjugaison se tourner
      to turn on an axis    tourner autour d'un axe
      the crane turned (through) 180º    la grue a pivoté de 180 º
      he turned right round    il a fait volte-face
      they turned towards me    ils se sont tournés vers moi or de mon côté
      they turned from the gruesome sight    ils se sont détournés de cet horrible spectacle
  2. [flip over - page]     Conjugaison tourner
    [ - car, person, ship]     Conjugaison se retourner
  3. [change direction - person]     Conjugaison tourner
    [ - vehicle]     Conjugaison tourner, Conjugaison virer
    [ - luck, wind]     Conjugaison tourner, Conjugaison changer
    [ - river, road]     faire un coude
    [ - tide]     changer de direction
      turn (to the) right
    1. [walking]     tournez à droite
    2. [driving]     tournez or prenez à droite
      he turned (round) and went back    il a fait demi-tour et est revenu sur ses pas
      the car turned into our street    la voiture a tourné dans notre rue
      we turned onto the main road    nous nous sommes engagés dans or nous avons pris la grand-route
      the market turned downwards/upwards stock exchange    le marché était à la baisse/à la hausse
      I don't know where or which way to turn (figurative)    je ne sais plus quoi faire
  4. (with adjective or noun complement) [become]     devenir
      the weather's turned bad    le temps s'est gâté
      the argument turned nasty    la dispute s'est envenimée
      a lawyer turned politician    un avocat devenu homme politique
      to turn professional    passer or devenir professionnel
  5. [transform]     Conjugaison se changer, Conjugaison se transformer
      the rain turned to snow    la pluie s'est transformée en neige
      the little girl had turned into a young woman    la petite fille était devenue une jeune femme
      their love turned to hate    leur amour se changea en haine or fit place à la haine
  6. [leaf]     Conjugaison tourner, Conjugaison jaunir
    [milk]     Conjugaison tourner
      the weather has turned    le temps a changé
  

turn

 [tɜ:n]
noun
  1. [revolution, rotation]     tour m
      he gave the handle a turn    il a tourné la poignée
      give the screw another turn    donnez un autre tour de vis
  2. [change of course, direction]     tournant m
    [in skiing]     virage m
      to make a right turn
    1. [walking]     tourner à droite
    2. [driving]     tourner or prendre à droite
      ‘no right turn’    ‘défense de tourner à droite’
    (figurative)
      at every turn    à tout instant, à tout bout de champ
  3. [bend, curve in road]     virage m, tournant m
      there is a sharp turn to the left    la route fait un brusque virage or tourne brusquement à gauche
  4. [change in state, nature]     tour m, tournure f
      the conversation took a new turn    la conversation a pris une nouvelle tournure
      it was an unexpected turn of events    les événements ont pris une tournure imprévue
      things took a turn for the worse/better    les choses se sont aggravées/améliorées
      the situation took a tragic turn    la situation a tourné au tragique
  5. [time of change]
      at the turn of the century    au tournant du siècle
  6. [in game, order, queue]     tour m
      it's my turn    c'est à moi, c'est mon tour
      whose turn is it ?
    1. [in queue]     (c'est) à qui le tour ?
    2. [in game]     c'est à qui de jouer ?
      it's his turn to do the dishes    c'est à lui or c'est son tour de faire la vaisselle
      you'll have to wait your turn    il faudra attendre ton tour
      they laughed and cried by turns    ils passaient tour à tour du rire aux larmes
      to take it in turns to do something    faire quelque chose à tour de rôle
      let's take it in turns to drive    relayons-nous au volant
      we took turns sleeping on the floor    nous avons dormi par terre à tour de rôle
    [shift]
      turn of duty
    1. [generally]     tour m de service
    2. military    tour m de garde
  7. [action, deed]
      to do somebody a good/bad turn    rendre service/jouer un mauvais tour à quelqu'un
      I've done my good turn for the day    j'ai fait ma bonne action de la journée
      one good turn deserves another (proverb)    un service en vaut un autre, un service rendu en appelle un autre
  8. (informal) [attack of illness]     crise f, attaque f
      she had one of her (funny) turns this morning    elle a eu une de ses crises ce matin
  9. (informal) [shock]
      you gave me quite a turn !    tu m'as fait une sacrée peur !, tu m'as fait une de ces peurs !
  10. (dated) [short trip, ride, walk]     tour m
      let's go for or take a turn in the garden    allons faire un tour dans le jardin
  11. [tendency, style]
      to have an optimistic turn of mind    être optimiste de nature or d'un naturel optimiste
      to have a good turn of speed    rouler vite
      turn of phrase    tournure f or tour m de phrase
      she has a witty turn of phrase    elle est très spirituelle or pleine d'esprit
  12. [purpose, requirement]     exigence f, besoin m
      this book has served its turn    ce livre a fait son temps
  13. music    doublé m
  14. stock exchange [transaction]     transaction f (qui comprend l'achat et la vente)
    (UK) [difference in price]     écart m entre le prix d'achat et le prix de vente
  15. (UK) theatre    numéro m
  16. (UK, phrase)
      done to a turn (informal) cooking    the chicken was done to a turn    le poulet était cuit à point
  

in turn

phrasal adverb
  she interviewed each of us in turn    elle a eu un entretien avec chacun de nous l'un après l'autre
  I told Sarah and she in turn told Paul    je l'ai dit à Sarah qui, à son tour, l'a dit à Paul
  I worked in turn as a waiter, an actor and a teacher    j'ai travaillé successivement or tour à tour comme serveur, acteur et enseignant
  

on the turn

phrasal adjective
  the tide is on the turn
  1. (literal)    c'est le changement de marée
  2. (figurative)    le vent tourne
  the milk is on the turn    le lait commence à tourner
  

out of turn

phrasal adverb
  don't play out of turn    attends ton tour pour jouer
  to speak out of turn (figurative)    faire des remarques déplacées, parler mal à propos
  

turn against

transitive verb inseparable Conjugaison
  

turn around

  

turn aside

intransitive verb inseparable
[move to one side]     Conjugaison s'écarter
(literal & figurative) [move away]     Conjugaison se détourner
  

turn aside

transitive verb separable
(literal & figurative)    Conjugaison écarter, Conjugaison détourner
  

turn away

transitive verb separable Conjugaison
  1. [avert]     Conjugaison détourner
      she turned her head away from him    elle s'est détournée de lui
  2. [reject - person]     Conjugaison renvoyer
    [stronger]     Conjugaison chasser
      the college turned away hundreds of applicants    l'université a refusé des centaines de candidats
  

turn away

intransitive verb inseparable Conjugaison
   Conjugaison se détourner
  he turned away from them in anger    en or de colère, il leur a tourné le dos
  

turn back

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [return - person]     Conjugaison revenir, rebrousser chemin
    [ - vehicle]     faire demi-tour
      it was getting dark so we decided to turn back    comme il commençait à faire nuit, nous avons décidé de faire demi-tour
      my mind is made up, there is no turning back    ma décision est prise, je n'y reviendrai pas
  2. [go back in book]
      turn back to chapter one    revenez or retournez au premier chapitre
  

turn back

transitive verb separable Conjugaison
  1. [force to return]     faire faire demi-tour à
    [refugee]     Conjugaison refouler
  2. [fold - collar, sheet]     Conjugaison rabattre
    [ - sleeves]     Conjugaison remonter, Conjugaison retrousser
    [ - corner of page]     corner
  3. (phrase)
      to turn the clock back    remonter dans le temps, revenir en arrière
  

turn down

transitive verb separable Conjugaison
  1. [heating, lighting, sound]     Conjugaison baisser
  2. [fold - sheet]     Conjugaison rabattre, Conjugaison retourner
    [ - collar]     Conjugaison rabattre
  3. [reject - offer, request, suitor]     Conjugaison rejeter, Conjugaison repousser
    [ - candidate, job]     Conjugaison refuser
      she turned me down flat (informal)    elle m'a envoyé balader
  

turn down

intransitive verb inseparable Conjugaison
[move downwards]     tourner vers le bas
  

turn in

transitive verb separable Conjugaison
  1. [return, give in - borrowed article, equipment, piece of work]     Conjugaison rendre, Conjugaison rapporter
    [ - criminal]     livrer à la police
  2. [fold in]
      turn in the edges    rentrez les bords
  3. [produce]
      the actor turned in a good performance    l'acteur a très bien joué
      the company turned in record profits    l'entreprise a fait des bénéfices record
  

turn in

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [feet, toes]
      my toes turn in    j'ai les pieds en dedans
  2. (informal) [go to bed]     Conjugaison se coucher
  3. (phrase)
      to turn in on oneself    se replier sur soi-même
  

turn off

transitive verb separable Conjugaison
  1. [switch off - light]     Conjugaison éteindre
    [ - heater, radio, television]     Conjugaison éteindre, Conjugaison fermer
    [cut off at mains]     Conjugaison couper
    [tap]     Conjugaison fermer
      she turned the ignition/engine off    elle a coupé le contact/arrêté le moteur
  2. (informal) [fail to interest]     Conjugaison rebuter
    [sexually]     couper l'envie à
  

turn off

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [leave road]     Conjugaison tourner
      we turned off at junction 5    nous avons pris la sortie d'autoroute 5
  2. [switch off]     Conjugaison s'éteindre
  

turn on

transitive verb separable Conjugaison
  1. [switch on - electricity, heating, light, radio, television]     Conjugaison allumer
    [ - engine]     mettre en marche
    [ - water]     faire couler
    [ - tap]     Conjugaison ouvrir
    [open at mains]     Conjugaison ouvrir
      she can turn on the charm/the tears whenever necessary (informal & figurative)    elle sait faire du charme/pleurer quand il le faut
  2. (informal) [person - interest]     Conjugaison intéresser
    [ - sexually]     Conjugaison exciter
    [ - introduce to drugs]     initier à la drogue
      the movie didn't turn me on at all    le film ne m'a vraiment pas emballé
  

turn on

transitive verb inseparable Conjugaison
[attack]     Conjugaison attaquer
  his colleagues turned on him and accused him of stealing    ses collègues s'en sont pris à lui et l'ont accusé de vol
  

turn on

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [switch on]     Conjugaison s'allumer
  2. [depend, hinge on]     dépendre de, reposer sur
      everything turns on whether he continues as president    tout dépend s'il reste président ou non
  

turn out

transitive verb separable Conjugaison
  1. [switch off - light]     Conjugaison éteindre
  2. [point outwards]
      she turns her toes out when she walks    elle marche en canard
  3. [dismiss, expel]     mettre à la porte
    [tenant]     Conjugaison expulser, Conjugaison déloger
      he turned his daughter out of the house    il a mis sa fille à la porte or a chassé sa fille de la maison
  4. [empty - container, pockets]     Conjugaison retourner, Conjugaison vider
    [ - contents]     Conjugaison vider
    [ - jelly]     Conjugaison verser
      turn the cake out onto a plate    démoulez le gâteau sur une assiette
  5. (UK) [clean]     nettoyer à fond
  6. [produce]     Conjugaison produire, Conjugaison fabriquer
      he turns out a book a year    il écrit un livre par an
      few schools turn out the kind of people we need    peu d'écoles forment le type de gens qu'il nous faut
  7. [police, troops]     Conjugaison envoyer
  8. (usually passive) [dress]     Conjugaison habiller
      nicely or smartly turned out    élégant
  

turn out

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [show up]     Conjugaison venir, Conjugaison arriver
    military [guard]     (aller) prendre la faction
    [troops]     aller au rassemblement
      thousands turned out for the concert    des milliers de gens sont venus or ont assisté au concert
  2. [car, person]     sortir, Conjugaison partir
  3. [point outwards]
      my feet turn out    j'ai les pieds en canard or en dehors
  4. [prove]     Conjugaison se révéler, Conjugaison s'avérer
      his statement turned out to be false    sa déclaration s'est révélée fausse
      he turned out to be a scoundrel    il s'est révélé être un vaurien, on s'est rendu compte que c'était un vaurien
    [end up]
      I don't know how it turned out    je ne sais pas comment cela a fini
      the story turned out happily    l'histoire s'est bien terminée or a bien fini
      the evening turned out badly    la soirée a mal tourné
      everything will turn out fine    tout va s'arranger or ira bien
      as it turns out, he needn't have worried    en l'occurrence or en fin de compte, ce n'était pas la peine de se faire du souci
  

turn over

transitive verb separable Conjugaison
  1. [playing card, mattress, person, stone]     Conjugaison retourner
    [page]     Conjugaison tourner
    [vehicle]     Conjugaison retourner
    [boat]     faire chavirer
      I was turning over the pages of the magazine    je feuilletais la revue
      to turn over a new leaf    s'acheter une conduite
  2. [consider]     réfléchir à or sur
      I was turning the idea over in my mind    je tournais et retournais or ruminais l'idée dans ma tête
  3. [hand over, transfer]     Conjugaison rendre, Conjugaison remettre
      to turn somebody over to the authorities    livrer quelqu'un aux autorités
  4. [change]     Conjugaison transformer, Conjugaison changer
  5. commerce
      the store turns over £1,000 a week    la boutique fait un chiffre d'affaires de 1 000 livres par semaine
  6. [search through]     Conjugaison fouiller
  7. (UK, informal) [rob - person]     Conjugaison voler, Conjugaison dévaliser
    [ - store]     Conjugaison dévaliser
    [ - house]     Conjugaison cambrioler
  

turn over

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [roll over - person]     Conjugaison se retourner
    [ - vehicle]     Conjugaison se retourner, faire un tonneau
  2. [engine]     commencer à tourner
  3. [when reading]     Conjugaison tourner
      please turn over [in letter] → PTO
  4. commerce [merchandise]     Conjugaison s'écouler, Conjugaison se vendre
  

turn round

(UK)
intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [rotate - person]     Conjugaison se retourner
    [ - object]     Conjugaison tourner
      the dancers turned round and round    les danseurs tournaient or tournoyaient (sur eux-mêmes)
  2. [face opposite direction - person]     faire volte-face, faire demi-tour
    [ - vehicle]     faire demi-tour
      she turned round and accused us of stealing (figurative)    elle s'est retournée contre nous et nous a accusés de vol
  

turn round

transitive verb separable Conjugaison
  1. [rotate - head]     Conjugaison tourner
    [ - object, person]     Conjugaison tourner, Conjugaison retourner
    [ - vehicle]     faire faire demi-tour à
      could you turn the car round please ?    tu peux faire demi-tour, s'il te plaît ?
  2. [quantity of work]     Conjugaison traiter
  3. [change nature of]
      to turn a situation round    renverser une situation
      to turn a company round commerce    faire prospérer une entreprise qui périclitait, sauver une entreprise de la faillite
  4. [sentence, idea]     Conjugaison retourner
  

turn to

transitive verb inseparable Conjugaison
  1. (literal) [person]     se tourner vers
    [page]     aller à
      turn to chapter one    allez au premier chapitre
  2. [seek help from]     s'adresser à, se tourner vers
      to turn to somebody for advice    consulter quelqu'un, demander conseil à quelqu'un
      I don't know who to turn to    je ne sais pas à qui m'adresser or qui aller trouver
  3. (figurative) [shift, move on to]
      her thoughts turned to her sister    elle se mit à penser à sa sœur
      the discussion turned to the war    on se mit à discuter de la guerre
    [address - subject, issue etc]     Conjugaison aborder, Conjugaison traiter
      let us turn to another topic    passons à un autre sujet
  

turn up

transitive verb separable Conjugaison
  1. [heat, lighting, radio, TV]     mettre plus fort
      to turn the sound up    augmenter or monter le volume
  2. [find, unearth]     Conjugaison découvrir, Conjugaison dénicher
    [buried object]     Conjugaison déterrer
      her research turned up some interesting new facts    sa recherche a révélé de nouveaux détails intéressants
  3. [point upwards]     Conjugaison remonter, Conjugaison relever
      she has a turned-up nose    elle a le nez retroussé
  4. [collar]     Conjugaison relever
    [trousers]     Conjugaison remonter
  

turn up

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [appear]     Conjugaison apparaître
    [arrive]     Conjugaison arriver
      she turned up at my office this morning    elle s'est présentée à mon bureau ce matin
      I'll take the first job that turns up    je prendrai le premier poste qui se présentera
      he turns up like a bad penny    il arrive (toujours) au mauvais moment or mal
  2. [be found]     être trouvé or retrouvé
      her bag turned up eventually    elle a fini par retrouver son sac
  3. [happen]     Conjugaison se passer, Conjugaison arriver
      don't worry, something will turn up    ne t'en fais pas, tu finiras par trouver quelque chose
      until something better turns up    en attendant mieux

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Pupils … shout in the corridors.