En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

term

[tɜ:m]
noun
1. [period, end of period]   terme m
[of pregnancy]   terme m
 in the long/short term   à long/court terme
 to reach (full) term   arriver or être à terme
2. (UK)
school & university   trimestre m
 in or during term (time)   pendant le trimestre
3. law & politics [of court, parliament]   session f
[of elected official]   mandat m
 the president is elected for a 4-year term   le président est élu pour (une période or une durée de) 4 ans
 during my term of office
a. [generally]   pendant que j'étais en fonction
b. politics   pendant mon mandat
4. [in prison]   peine f
 term of imprisonment   peine de prison
 to serve one's term   purger sa peine
5. [word, expression]   terme m
 she spoke of you in very flattering terms   elle a parlé de vous en (des) termes très flatteurs
 she told him what she thought in no uncertain terms   elle lui a dit carrément ce qu'elle pensait
6. logic & mathematics   terme m


   

term

[tɜ:m]
transitive verb Conjugaison
  Conjugaison appeler, Conjugaison nommer
 I wouldn't term it a scientific book exactly   je ne dirais pas vraiment que c'est un livre scientifique

  

terms


plural noun
1. [conditions - of employment]   conditions fpl
[ - of agreement, contract]   termes mpl
 under the terms of the agreement   selon les termes de l'accord
 terms of payment   modalités fpl de paiement
 what are the inquiry's terms of reference?   quelles sont les attributions or quel est le mandat de la commission d'enquête?
 to dictate terms to somebody   imposer des conditions à quelqu'un
 she would only accept on her own terms   elle n'était disposée à accepter qu'après avoir posé ses conditions
 not on any terms   à aucun prix, à aucune condition
2. [perspective]
 he refuses to consider the question in international terms   il refuse d'envisager la question d'un point de vue international
 in personal terms, it was a disaster   sur le plan personnel, c'était une catastrophe
3. [rates, tariffs]   conditions fpl, tarifs mpl
 we offer easy terms   nous proposons des facilités de paiement
[in hotel]
 weekly terms   tarifs à la semaine
4. [relations]
 to be on good terms with somebody   être en bons termes avec quelqu'un
 on equal terms   d'égal à égal
 they're no longer on speaking terms   ils ne se parlent plus
5. [agreement]   accord m
 to make terms or to come to terms with somebody   arriver à or conclure un accord avec quelqu'un
[acceptance]
 to come to terms with something   se résigner à quelque chose, arriver à accepter quelque chose


  

in terms of


phrasal preposition
  en ce qui concerne, pour ce qui est de
 in terms of profits, we're doing well   pour ce qui est des bénéfices, tout va bien
 I was thinking more in terms of a Jaguar   je pensais plutôt à une Jaguar