En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

tell

[tel] (     pt & pp told [təʊld] )
transitive verb Conjugaison
1. [inform of]   dire à
 to tell somebody something   dire quelque chose à quelqu'un
 I told him the answer/what I thought   je lui ai dit la réponse/ce que je pensais
 to tell somebody about or of (literary) something   dire quelque chose à quelqu'un, parler à quelqu'un de quelque chose
 they told me (that) they would be late   ils m'ont dit qu'ils seraient en retard
 I'm pleased to tell you you've won   j'ai le plaisir de vous informer or annoncer que vous avez gagné
 let me tell you how pleased I am   laissez-moi vous dire or permettez-moi de vous dire à quel point je suis heureux
 I'm told he's coming tomorrow   j'ai entendu dire or on m'a dit qu'il venait demain
 so I've been told   c'est ce qu'on m'a dit
 it doesn't tell us much   cela ne nous en dit pas très long, cela ne nous apprend pas grand-chose
 can you tell me the time?   pouvez-vous me dire l'heure (qu'il est)?
 can you tell me your name/age?   pouvez-vous me dire votre nom/âge?
 a little bird told me!   c'est mon petit doigt qui me l'a dit!
2. [explain to]   expliquer à, dire à
 this brochure tells me all I need to know   cette brochure m'explique tout ce que j'ai besoin de savoir
 can you tell me the way to the station/to Oxford?   pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare/la route d'Oxford?
 do you want me to tell you again?   voulez-vous que je vous le redise or répète?
 who can tell me the best way to make omelettes?   qui peut me dire or m'expliquer la meilleure façon de faire des omelettes?
 if I've told you once, I've told you a thousand times!   je te l'ai dit cent fois!
 (I'll) tell you what, let's play cards   j'ai une idée, on n'a qu'à jouer aux cartes
3. [instruct, order]
 to tell somebody to do something   dire à quelqu'un de faire quelque chose
 I thought I told you not to run?   je croyais t'avoir interdit or défendu de courir?
 he didn't need to be told twice!   il ne s'est pas fait prier!, je n'ai pas eu besoin de lui dire deux fois!
4. [recount - story, joke]   Conjugaison raconter
[ - news]   Conjugaison annoncer
[ - secret]   dire, Conjugaison raconter
 to tell somebody about something   parler à quelqu'un de quelque chose, raconter quelque chose à quelqu'un
 tell them about or of your life as an explorer   racontez-leur votre vie d'explorateur
 could you tell me a little about yourself?   pourriez-vous me parler un peu de vous-même?
 I told myself it didn't matter   je me suis dit que cela n'avait pas d'importance
 I could tell you a thing or two about his role in it   je pourrais vous en dire long sur son rôle dans tout cela
 don't tell me, let me guess!   ne me dites rien, laissez-moi deviner!
 tell it like it is! (informal)   n'ayez pas peur de dire la vérité!
 tell that to the marines! (informal) , tell me another! (informal)   à d'autres!, mon œil!
5. [utter - truth, lie]   dire, Conjugaison raconter
 to tell somebody the truth   dire la vérité à quelqu'un
 to tell lies   mentir, dire des mensonges
 I tell a lie! (figurative)   je me trompe!
6. [assure]   dire, Conjugaison assurer
 didn't I tell you?, I told you so!   je vous l'avais bien dit!
 let me tell you!
a. [believe me]   je vous assure!, croyez-moi!
b. [as threat]   tenez-vous-le pour dit!
 I can tell you!   c'est moi qui vous le dis!
 you're telling me! (informal) , tell me about it! (informal)   à qui le dites-vous!
7. [distinguish]   Conjugaison distinguer
 to tell right from wrong   distinguer le bien du mal
 you can hardly tell the difference between them   on voit or distingue à peine la différence entre eux
 how can you tell one from another?   comment les distinguez-vous l'un de l'autre?
[see]   Conjugaison voir
[know]   savoir
[understand]   Conjugaison comprendre
 how can you tell when it's ready?   à quoi voit-on or comment peut-on savoir que c'est prêt?
 no one could tell whether the good weather would last   personne ne pouvait dire si le beau temps allait durer
 there's no telling what he might do next/how he'll react   (il est) impossible de dire ce qu'il est susceptible de faire ensuite/comment il réagira


   

tell

[tel] (     pt & pp told [təʊld] )
intransitive verb Conjugaison
1. [reveal]
 that would be telling!   ce serait trahir un secret!
 I won't tell   je ne dirai rien à personne
 time will tell   qui vivra verra, le temps nous le dira
 more than words can tell   plus que les mots ne peuvent dire
2. [know]   savoir
 how can I tell?   comment le saurais-je?
 who can tell?   qui peut savoir?, qui sait?
 you never can tell   on ne sait jamais
3. [have effect]   se faire sentir, avoir de l'influence
 breeding tells (UK)   bon sang ne saurait mentir (proverb)
 her age is beginning to tell   elle commence à accuser son âge
 the strain is beginning to tell   la tension commence à se faire sentir
 her aristocratic roots told against her   ses origines aristocratiques lui nuisaient
4. (literary) [story, book]
 to tell of something   raconter quelque chose
 I've heard tell of phantom ships   j'ai entendu parler de navires fantômes
5. (literary) [bear witness]
 to tell of   témoigner de
 the scars told of his reckless life   ses cicatrices témoignaient de sa vie mouvementée


  

tell apart


transitive verb separable Conjugaison
  Conjugaison distinguer (entre)
 I couldn't tell the twins apart   je ne pouvais pas distinguer les jumeaux l'un de l'autre


  

tell off


transitive verb separable Conjugaison
1. [scold]   Conjugaison réprimander, Conjugaison gronder
 to tell somebody off for doing something   gronder or réprimander quelqu'un pour avoir fait quelque chose
2. [select]   Conjugaison affecter, Conjugaison désigner


  

tell on


transitive verb inseparable Conjugaison
1. [denounce]   Conjugaison dénoncer
2. [have effect on]   se faire sentir sur, produire un effet sur
 the strain soon began to tell on her health   la tension ne tarda pas à avoir un effet néfaste sur sa santé