Traduction de subject
subject
[ˈsʌbdʒekt]noun
- [topic] sujet mon the subject of au sujet de, à propos delet's come or get back to the subject revenons à nos moutonsdon't try and change the subject n'essaie pas de changer de conversation or de sujetlet's drop the subject parlons d'autre chosewhile we're on the subject à (ce) proposwhile we're on the subject of holidays puisque nous parlons de vacances
- [in letters and memos] subject : recruitment of new staff objet : recrutement de personnel
- art & literature & photography sujet m
- grammar & philosophy sujet m
- school & university matière f, discipline f[field] domaine mI was always better at science subjects j'ai toujours été plus fort en sciencesit's not really my subject ce n'est pas vraiment mon domaine
- politics sujet m, sujette fshe is a British subject c'est une ressortissante britanniqueforeign subjects ressortissants mpl étrangers
- medecine & psychology [of test] sujet m
- [cause] sujet m, motif m, raison fhe was the subject of much comment il a été l'objet de nombreux commentaires
subject
[ˈsʌbdʒekt]adjective
- [subordinate] dépendantthey are subject to my authority ils sont placés sous mon autorité, ils dépendent de moiwe are all subject to the rule of law nous sommes tous soumis à la loi
- [liable, prone] subject to sujet àsubject to attack exposé à l'attaquethe terms are subject to alteration without notice les termes peuvent être modifiés sans préavissubject to tax imposablethe price is subject to a handling charge les frais de manutention sont en sus
- [country, people] Conjugaison soumettre, Conjugaison assujettir
- [expose] to subject to soumettre àthey subject all applicants to lengthy testing procedures ils font passer de longs examens à tous les candidatsthe material was subjected to intense heat le matériau a été soumis or exposé à une température très élevéeI refuse to subject anyone to such indignities je refuse de faire subir de tels affronts à qui que ce soit
subject to
[ˈsʌbdʒekt]phrasal preposition
[save for] sous réserve de, sauf
[conditional upon] à condition de
these are the rules, subject to revision voici le règlement, sous réserve de modification
subject to your passing the exam à condition de réussir or à condition que vous réussissiez l'examen
changing the subject |
Au fait, tu as des nouvelles de Jean-Pierre ? By the way, have you heard from Jean-Pierre ? Puisqu'on parle d'argent ou En parlant d'argent, tu n'oublies pas que tu me dois 10 euros ? Talking of money, you haven't forgotten that you owe me 10 euros, have you ? À propos de livres, ce n'est pas à toi que j'aurais prêté « Germinal », par hasard ? While we're on the subject of books, it wasn't you that I lent "Germinal" to, was it ? Ah, tant que j'y pense ou avant que j'oublie, ta mère a appelé. Oh, before I forget, your mother called, Yes Oui, comme je disais tout à l'heure... as I was just saying... Tout ça c'est très bien, mais on n'a toujours pas parlé du cadeau d'Annick. That's all well and good, but we still haven't discussed Annick's present Bon, changeons de sujet ! Right, let's change the subject ! Et si on parlait d'autre chose ? Let's talk about something else ! |