ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de speak

  

speak

 [spi:k] (pt    spoke [spəʊk], pp    spoken [ˈspəʊkn])
intransitive verb Conjugaison
  1. [talk]     parler
      to speak to or (especially US) with somebody    parler à or avec quelqu'un
      to speak about or of something    parler de quelque chose
      to speak to somebody about something    parler à quelqu'un de quelque chose
      to speak in a whisper    chuchoter
      speak to me !    dites (-moi) quelque chose !
      speak when you're spoken to !    ne parlez que lorsque l'on s'adresse à vous !
      don't speak with your mouth full    ne parle pas la bouche pleine
      it seems I spoke too soon    on dirait que j'ai parlé un peu vite
    [on telephone]     parler
      who's speaking ?
    1. [generally]     qui est à l'appareil ?
    2. [switchboard]     c'est de la part de qui ?
      Kate Smith speaking    Kate Smith à l'appareil, c'est Kate Smith
      may I speak to Kate ? — speaking    puis-je parler à Kate ? — c'est moi
      speak now or forever hold your peace    parlez maintenant ou gardez le silence pour toujours
  2. [in debate, meeting etc - make a speech]     faire un discours, parler
    [ - intervene]     prendre la parole, parler
      the chair called upon Mrs Fox to speak    le président a demandé à Mme Fox de prendre la parole
      he was invited to speak to us on or about Chile    il a été invité à venir nous parler du Chili
      to speak to or on a motion    soutenir une motion
      to speak from the floor    intervenir dans un débat
  3. [be on friendly terms]
      she isn't speaking to me    elle ne me parle plus
      I don't know them to speak to    je ne les connais que de vue
      to be on speaking terms with somebody    connaître quelqu'un (assez pour lui parler)
      we're no longer on speaking terms    nous ne nous parlons plus
  4. [as spokesperson]
      to speak for somebody
    1. [on their behalf]     parler au nom de quelqu'un
    2. [in their favour]     parler en faveur de quelqu'un
      let her speak for herself !    laisse-la s'exprimer !
      speak for yourself ! (humorous)    parle pour toi !
      the facts speak for themselves (figurative)    les faits parlent d'eux-mêmes
      the title speaks for itself (figurative)    le titre se passe de commentaire
  5. [in giving an opinion]
      generally speaking    en général
      personally speaking    en ce qui me concerne, quant à moi
      speaking of which    justement, à ce propos
      financially speaking    financièrement parlant, du point de vue financier
      speaking as a politician    en tant qu'homme politique
      you shouldn't speak ill of the dead    tu ne devrais pas dire du mal des morts
      he always speaks well/highly of you    il dit toujours du bien/beaucoup de bien de vous
      the gift speaks well of her concern for old people    son don témoigne de l'intérêt qu'elle porte aux personnes âgées
  6. (figurative) [give an impression]
      his paintings speak of terrible loneliness    ses peintures expriment une immense solitude
  7. (literary) [sound - trumpet]     Conjugaison sonner, Conjugaison retentir
    [ - organ pipe]     parler
    [ - gun]     Conjugaison retentir
  

speak

 [spi:k] (pt    spoke [spəʊk], pp    spoken [ˈspəʊkn])
transitive verb Conjugaison
  1. [say, pronounce]     dire, Conjugaison prononcer
      to speak one's mind    dire sa pensée or façon de penser
      she spoke my name in her sleep    elle a prononcé mon nom dans son sommeil
      he didn't speak a word    il n'a pas dit un mot
      to speak the truth    dire la vérité
      his silence speaks volumes    son silence en dit long
  2. [language]     parler
      ‘English spoken’    ‘ici on parle anglais’
      we just don't speak the same language (figurative)    nous ne parlons pas le même langage, c'est tout
  

not to speak of

phrasal preposition
   sans parler de
  his plays are hugely popular, not to speak of his many novels    ses pièces sont extrêmement populaires, sans parler de ses nombreux romans
  

so to speak

phrasal adverb
  

to speak of

phrasal adverb
  there's no wind/mail to speak of    il n'y a presque pas de vent/de courrier
  

speak for

transitive verb inseparable  (usually passive) Conjugaison
  these goods are already spoken for    ces articles sont déjà réservés or retenus
  she's already spoken for    elle est déjà prise
  

speak out

intransitive verb inseparable Conjugaison
   parler franchement, ne pas mâcher ses mots
  to speak out for something    parler en faveur de quelque chose
  to speak out against something    s'élever contre quelque chose
  she spoke out strongly against the scheme    elle a condamné le projet avec véhémence
  

speak up

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [louder]     parler plus fort
    [more clearly]     parler plus clairement
  2. [be frank]     parler franchement
      to speak up for somebody    parler en faveur de quelqu'un, défendre les intérêts de quelqu'un
      why didn't you speak up ?    pourquoi n'avez-vous rien dit ?

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • I've got a ….