En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

speak

[spi:k] (     pt spoke [spəʊk],     pp spoken [ˈspəʊkn] )
intransitive verb Conjugaison
1. [talk]   parler
 to speak to or (especially US) with somebody   parler à or avec quelqu'un
 to speak about or of something   parler de quelque chose
 to speak to somebody about something   parler à quelqu'un de quelque chose
 to speak in a whisper   chuchoter
 speak to me!   dites (-moi) quelque chose!
 speak when you're spoken to!   ne parlez que lorsque l'on s'adresse à vous!
 don't speak with your mouth full   ne parle pas la bouche pleine
 it seems I spoke too soon   on dirait que j'ai parlé un peu vite
[on telephone]   parler
 who's speaking?
a. [generally]   qui est à l'appareil?
b. [switchboard]   c'est de la part de qui?
 Kate Smith speaking   Kate Smith à l'appareil, c'est Kate Smith
 may I speak to Kate? — speaking   puis-je parler à Kate? — c'est moi
 speak now or forever hold your peace   parlez maintenant ou gardez le silence pour toujours
2. [in debate, meeting etc - make a speech]   faire un discours, parler
[ - intervene]   prendre la parole, parler
 the chair called upon Mrs Fox to speak   le président a demandé à Mme Fox de prendre la parole
 he was invited to speak to us on or about Chile   il a été invité à venir nous parler du Chili
 to speak to or on a motion   soutenir une motion
 to speak from the floor   intervenir dans un débat
3. [be on friendly terms]
 she isn't speaking to me   elle ne me parle plus
 I don't know them to speak to   je ne les connais que de vue
 to be on speaking terms with somebody   connaître quelqu'un (assez pour lui parler)
 we're no longer on speaking terms   nous ne nous parlons plus
4. [as spokesperson]
 to speak for somebody
a. [on their behalf]   parler au nom de quelqu'un
b. [in their favour]   parler en faveur de quelqu'un
 let her speak for herself!   laisse-la s'exprimer!
 speak for yourself! (humorous)   parle pour toi!
 the facts speak for themselves (figurative)   les faits parlent d'eux-mêmes
 the title speaks for itself (figurative)   le titre se passe de commentaire
5. [in giving an opinion]
 generally speaking   en général
 personally speaking   en ce qui me concerne, quant à moi
 speaking of which   justement, à ce propos
 financially speaking   financièrement parlant, du point de vue financier
 speaking as a politician   en tant qu'homme politique
 you shouldn't speak ill of the dead   tu ne devrais pas dire du mal des morts
 he always speaks well/highly of you   il dit toujours du bien/beaucoup de bien de vous
 the gift speaks well of her concern for old people   son don témoigne de l'intérêt qu'elle porte aux personnes âgées
6. (figurative) [give an impression]
 his paintings speak of terrible loneliness   ses peintures expriment une immense solitude
7. (literary) [sound - trumpet]   Conjugaison sonner, Conjugaison retentir
[ - organ pipe]   parler
[ - gun]   Conjugaison retentir


   

speak

[spi:k] (     pt spoke [spəʊk],     pp spoken [ˈspəʊkn] )
transitive verb Conjugaison
1. [say, pronounce]   dire, Conjugaison prononcer
 to speak one's mind   dire sa pensée or façon de penser
 she spoke my name in her sleep   elle a prononcé mon nom dans son sommeil
 he didn't speak a word   il n'a pas dit un mot
 to speak the truth   dire la vérité
 his silence speaks volumes   son silence en dit long
2. [language]   parler
 ‘English spoken’   ‘ici on parle anglais’
 we just don't speak the same language (figurative)   nous ne parlons pas le même langage, c'est tout


  

not to speak of


phrasal preposition
  sans parler de
 his plays are hugely popular, not to speak of his many novels   ses pièces sont extrêmement populaires, sans parler de ses nombreux romans


  

so to speak


phrasal adverb
  pour ainsi dire


  

to speak of


phrasal adverb
 there's no wind/mail to speak of   il n'y a presque pas de vent/de courrier


  

speak for


transitive verb inseparable Conjugaison
(usually passive)
 these goods are already spoken for   ces articles sont déjà réservés or retenus
 she's already spoken for   elle est déjà prise


  

speak out


intransitive verb inseparable Conjugaison
  parler franchement, ne pas mâcher ses mots
 to speak out for something   parler en faveur de quelque chose
 to speak out against something   s'élever contre quelque chose
 she spoke out strongly against the scheme   elle a condamné le projet avec véhémence


  

speak up


intransitive verb inseparable Conjugaison
1. [louder]   parler plus fort
[more clearly]   parler plus clairement
2. [be frank]   parler franchement
 to speak up for somebody   parler en faveur de quelqu'un, défendre les intérêts de quelqu'un
 why didn't you speak up?   pourquoi n'avez-vous rien dit?