ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de slip

  

slip

 [slɪp] (pt & pp slipped, cont slipping)
intransitive verb Conjugaison
  1. [lose balance, slide]     Conjugaison glisser
      I slipped on the ice    j'ai glissé sur une plaque de verglas
      he slipped and fell    il glissa et tomba
    [move unexpectedly]     Conjugaison glisser
      the knife slipped and cut my finger    le couteau a glissé et je me suis coupé le doigt
      my hand slipped    ma main a glissé
      the cup slipped out of my hands    la tasse m'a glissé des mains
      the prize slipped from her grasp or from her fingers (figurative)    le prix lui a échappé
      somehow, the kidnappers slipped through our fingers (figurative)    je ne sais comment les ravisseurs nous ont filé entre les doigts
  2. [go gradually]     Conjugaison glisser
      the patient slipped into a coma    le patient a glissé or s'est enfoncé peu à peu dans le coma
      she slipped into the habit of visiting him every day    petit à petit elle a pris l'habitude d'aller le voir tous les jours
  3. [go down]     Conjugaison baisser
      prices have slipped (by) 10%    les prix ont baissé de 10 %
  4. [go discreetly or unnoticed]     Conjugaison se glisser, Conjugaison se faufiler
      she slipped quietly into the room    elle s'est glissée discrètement dans la pièce
      the thieves managed to slip through the road blocks    les voleurs ont réussi à passer à travers les barrages routiers
      why don't you slip through the kitchen/round the back ?    pourquoi ne passez-vous pas par la cuisine/par derrière ?
      some misprints have slipped into the text    des coquilles se sont glissées dans le texte
    [go quickly]     Conjugaison se faufiler
      we slipped through the rush hour traffic    on s'est faufilés dans les embouteillages des heures de pointe
    [into clothes]
      I'll slip into something cooler    je vais enfiler or mettre quelque chose de plus léger
  5. [slide - runners, drawer]     Conjugaison glisser
      the back should just slip into place    l'arrière devrait glisser à sa place
  6. (informal) [be less efficient]
      you're slipping !    tu n'es plus ce que tu étais !
  7. cars [clutch]     Conjugaison patiner
  8. (phrase)
      to let slip
    1. [opportunity]     laisser passer or échapper
    2. [word]     lâcher, laisser échapper
      she let (it) slip that she was selling her house    elle a laissé échapper qu'elle vendait sa maison
  

slip

 [slɪp] (pt & pp slipped, cont slipping)
transitive verb Conjugaison
  1. [give or put discreetly]     Conjugaison glisser
      to slip somebody a note    glisser un mot à quelqu'un
      to slip a letter into somebody's hand/pocket    glisser une lettre dans la main/la poche de quelqu'un
      slip the key under the door    glissez la clé sous la porte
  2. [escape]
      it slipped my mind    ça m'est sorti de la tête
      her name has completely slipped my memory    j'ai complètement oublié son nom
  3. [release]
      he slipped the dog's lead (UK)    il a lâché la laisse du chien
      the dog slipped its lead (UK)    le chien s'est dégagé de sa laisse
      to slip anchor/a cable    filer l'ancre/un câble
      to slip a stitch    glisser une maille
      to slip a disc, to have a slipped disc medecine    avoir une hernie discale
  4. cars [clutch]     faire patiner
  

slip

 [slɪp]
noun
  1. [piece of paper]
      slip (of paper)    feuille f or bout m de papier
      withdrawal slip [in bank]     bordereau m de retrait
      delivery slip commerce    bordereau m de livraison
  2. [on ice, banana skin]     glissade f
  3. [mistake]     erreur f
    [blunder]     bévue f
    [careless oversight]     étourderie f
    [moral]     écart m, faute f légère
      slip of the tongue or pen    lapsus m
      there's many a slip twixt cup and lip (UK, proverb)    il y a loin de la coupe aux lèvres (proverb)
  4. [landslide]     éboulis m, éboulement m
  5. [petticoat - full length]     combinaison f, fond m de robe
    [ - skirt]     jupon m
  6. botany    bouture f
  7. (usually plural) nautical    cale f
  8. technology [glaze]     engobe m
  9. (phrase)
      a slip of a girl (UK)    une petite jeune
      a slip of a boy (UK)    un petit jeune
      to give somebody the slip    semer quelqu'un
  

slips

plural noun
  1. theatre    coulisses fpl
  2. sport [in cricket]    partie du terrain ou joueurs situés à droite du guichet, du point de vue du lanceur, si le batteur est gaucher (et vice versa)
  

slip along

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [go quickly]     faire un saut
      I'll just slip along to the chemist's    je fais juste un saut à la pharmacie
  2. [discreetly]     aller en cachette
  

slip away

intransitive verb inseparable Conjugaison
[person]     Conjugaison s'éclipser, partir discrètement
[moment]     Conjugaison passer
[boat]     s'éloigner doucement
  I felt my life slipping away    j'avais l'impression que ma vie me glissait entre les doigts
  

slip back

intransitive verb inseparable Conjugaison
[car]     Conjugaison glisser(en arrière)
[person]     revenir discrètement
  he slipped back into a coma    il est retombé dans le coma
  he slipped back into his old habits    il est retombé dans ses vieilles habitudes
  

slip by

intransitive verb inseparable Conjugaison
[time]     Conjugaison passer
[person]     Conjugaison se faufiler
  

slip down

intransitive verb inseparable Conjugaison
[fall - picture, car, socks, skirt]     Conjugaison glisser
  

slip in

intransitive verb inseparable Conjugaison
[person]     entrer discrètement or sans se faire remarquer
[boat]     entrer lentement
  some misprints have slipped in somehow    des fautes de frappe se sont glissées dans le texte
  

slip in

transitive verb separable Conjugaison
[moving part]     faire glisser à sa place
[quotation, word]     Conjugaison glisser, Conjugaison placer
  to slip the clutch in cars    embrayer
  

slip off

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [go away]     Conjugaison s'éclipser
  2. [fall - bottle, hat, book]     Conjugaison glisser(et tomber)
  

slip off

transitive verb separable Conjugaison
[remove - coat, hat]     Conjugaison enlever, Conjugaison ôter
[ - shoe, ring, sock]     Conjugaison enlever
[ - top, lid]     faire glisser pour ouvrir
  

slip on

transitive verb separable Conjugaison
[dress, ring, coat]     Conjugaison mettre, Conjugaison enfiler
[lid]     Conjugaison mettre or remettre (en faisant glisser)
  

slip out

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. [leave - person]     sortir discrètement, Conjugaison s'esquiver
  2. [escape - animal, child]     Conjugaison s'échapper
      the word slipped out before he could stop himself    le mot lui a échappé
  3. [go out]     sortir (un instant)
  

slip out

transitive verb separable Conjugaison
   sortir
  

slip over

intransitive verb inseparable Conjugaison
   aller
  we slipped over to Blackpool to see them    nous sommes allés à Blackpool pour les voir
  

slip over

transitive verb separable Conjugaison
(phrase)
  to slip one over on somebody (informal)    rouler quelqu'un
  

slip past

intransitive verb inseparable
[time]     Conjugaison passer
[person]     Conjugaison se faufiler
  

slip round

intransitive verb inseparable Conjugaison
  1. (UK) [go]     Conjugaison passer
      can you slip round after supper ?    peux-tu passer (chez moi) après souper ?
  2. [saddle]     Conjugaison se retourner
    [skirt]     Conjugaison tourner
  

slip through

intransitive verb inseparable Conjugaison
[person]     passer sans se faire remarquer
[mistake]     passer inaperçu
  

slip up

(informal)
intransitive verb inseparable Conjugaison
   faire une gaffe
  you've slipped up badly here    tu t'es bien planté

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • I … to the swimming-pool yesterday.