shift
[ʃɪft]transitive verb Conjugaison
| 1. | [move, put elsewhere]
Conjugaison déplacer, Conjugaison bouger
help me shift the bed nearer the window aide-moi à rapprocher le lit de or pousser le lit vers la fenêtre they're trying to shift the blame onto me ils essaient de rejeter la responsabilité sur moi [part of body] Conjugaison bouger, Conjugaison remuer she kept shifting from one foot to the other elle n'arrêtait pas de se balancer d'un pied sur l'autre shift yourself! a. (informal) [move] pousse-toi!, bouge-toi! b. [hurry] remue-toi!, grouille-toi! [employee - to new job or place of work] Conjugaison muter [ - to new department] Conjugaison affecter theatre [scenery] Conjugaison changer |
| 2. | [change]
changer de
they won't be shifted from their opinion impossible de les faire changer d'avis we're trying to shift the balance towards exports nous essayons de mettre l'accent sur les exportations the latest developments have shifted attention away from this area les événements récents ont détourné l'attention de cette région to shift gears (US) changer de vitesse |
| 3. | [remove - stain] Conjugaison enlever, faire partir |
| 4. | (informal) commerce [sell] Conjugaison écouler |
shift
[ʃɪft]intransitive verb Conjugaison
| 1. | [move]
Conjugaison se déplacer, Conjugaison bouger
could you shift up a bit, please? pourrais-tu te pousser un peu, s'il te plaît? |
| 2. | [change, switch - generally]
Conjugaison changer [ - wind] Conjugaison tourner their policy has shifted over the last week leur politique a changé or s'est modifiée au cours de la semaine in the second act the scene shifts to Venice dans le deuxième acte, l'action se déroule à Venise to shift into fourth (gear) (US) cars passer en quatrième (vitesse) |
| 3. | (informal) [travel fast] Conjugaison filer |
| 4. | [manage]
to shift for oneself se débrouiller tout seul |
| 5. | [stain] Conjugaison partir, Conjugaison s'enlever |
| 6. | (UK & informal) commerce [sell] Conjugaison se vendre |
shift
[ʃɪft]noun
| 1. | [change]
changement m
a shift in position/opinion un changement de position/d'avis there was a sudden shift in public opinion/the situation il y a eu un revirement d'opinion/de situation there was a light shift in the wind le vent a légèrement tourné a shift in meaning linguistics un glissement de sens
|
| 2. | [move] déplacement m |
| 3. | [turn, relay]
relais m
to do something in shifts se relayer I'm exhausted, can you take a shift at the wheel? je suis épuisé, peux-tu me relayer au volant? |
| 4. | industry
[period of time]
poste m,
équipe f
what shift are you on this week? à quel poste avez-vous été affecté cette semaine? I'm on the night/morning shift je suis dans l'équipe de nuit/du matin she works long shifts elle fait de longues journées to work shifts, to be on shifts travailler en équipe, faire les trois-huit [group of workers] équipe f, brigade f when does or do the morning shift arrive? à quelle heure arrive l'équipe du matin? |
| 5. | (dated)
[expedient]
expédient m
to make shift with something se contenter de quelque chose |
| 6. | (UK, dated & US)
[woman's slip]
combinaison f
[dress] (robe f) fourreau m |
| 7. | computing
[in arithmetical operation]
décalage m
[in word processing, telegraphy etc] touche f de majuscule |
| 8. | (US) cars → shift stick |
shift over
intransitive verb inseparable Conjugaison ,
shift up
intransitive verb inseparable Conjugaison
(informal) Conjugaison se pousser, Conjugaison se déplacer
Un des plus importants dictionnaires Français / Anglais des Éditions Larousse.