ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de ring

  

ring

 [rɪŋ]
noun
  1. [sound of bell]     sonnerie f
      there was a ring at the door    on a sonné (à la porte)
      give two long rings and one short one    sonnez trois fois, deux coups longs et un coup bref
      the ring of the church bells    le carillonnement des cloches de l'église
  2. [sound]     son m
    [resounding]     retentissement m
    (figurative) [note]     note f, accent m
      his words had a ring of truth    il y avait un accent de vérité dans ses paroles
      the name has a familiar ring    ce nom me dit quelque chose
      that excuse has got a familiar ring !    j'ai déjà entendu ça quelque part !
  3. [telephone call]     coup m de téléphone
      give me a ring tomorrow    passez-moi un coup de téléphone or appelez-moi demain
  4. [set of bells]     jeu m de cloches
  5. [on finger]     anneau m, bague f
    [in nose, ear]     anneau m
      ‘The Ring of the Nibelung’ ( Wagner)    ‘l'Anneau du Nibelung’
  6. [round object]     anneau m
    [for serviette]     rond m
    [for swimmer]     bouée f
    [for identifying bird]     bague f
    [of piston]     segment m
      the rings [in gym]     les anneaux mpl
  7. [circle]     cercle m, rond m
    [of smoke]     rond m
    [in or around tree trunk]     anneau m
      she looked round the ring of faces    elle regarda les visages tout autour d'elle
      the glasses left rings on the piano    les verres ont laissé des ronds or marques sur le piano
      the rings of Saturn    les anneaux de Saturne
      there's a ring around the moon    la lune est cernée d'un halo
      he has rings round his eyes    il a les yeux cernés
      to run or to make rings round somebody (informal)    éclipser or écraser quelqu'un
  8. [for boxing, wrestling]     ring m
    [in circus]     piste f
  9. (UK) [for cooking - electric]     plaque f
    [ - gas]     feu m, brûleur m
  10. [group of people]     cercle m, clique f (pejorative)
      price-fixing ring    cartel m
      spy/drug ring    réseau m d'espions/de trafiquants de drogue
  11. chemistry [of atoms]     chaîne f fermée
  

ring

 [rɪŋ] (pt & pp    ringed)
transitive verb Conjugaison
  1. (pt rang [ræŋ], pp rung [rʌŋ]) [bell, alarm]     Conjugaison sonner
      I rang the doorbell    j'ai sonné à la porte
      the name/title rings a bell    ce nom/titre me dit quelque chose
      to ring the bell (informal) [succeed]     décrocher le pompon
      to ring the changes
    1. [on church bells]     carillonner
    2. (figurative)    changer
      to ring the changes on something    apporter des changements à quelque chose
  2. (pt rang [ræŋ], pp rung [rʌŋ]) (UK) [phone]     téléphoner à, Conjugaison appeler
  3. [surround]     Conjugaison entourer, Conjugaison encercler
  4. [draw circle round]     entourer d'un cercle
      ring the right answer    entourez la bonne réponse
  5. [bird]     Conjugaison baguer
    [bull, pig]     Conjugaison anneler
  6. [in quoits, hoopla - throw ring round]     lancer un anneau sur
  

ring

 [rɪŋ] (pt & pp    ringed, pt    rang [ræŋ], pp    rung [rʌŋ])
intransitive verb Conjugaison
  1. [chime, peal - bell, telephone, alarm]     Conjugaison sonner
    [with high pitch]     Conjugaison tinter
    [long and loud]     Conjugaison carillonner
      the doorbell rang    on a sonné (à la porte)
      the line is ringing for you    ≃ne quittez pas, je vous le/la passe
  2. [resound]     Conjugaison résonner, Conjugaison retentir
      their laughter rang through the house    leurs rires résonnaient dans toute la maison
      the theatre rang with applause    la salle retentissait d'applaudissements
      my ears are ringing    j'ai les oreilles qui bourdonnent
      to ring true/false/hollow    sonner vrai/faux/creux
  3. [summon]     Conjugaison sonner
      to ring for the maid    sonner la bonne
      I rang for a glass of water    j'ai sonné pour qu'on m'apporte un verre d'eau
  4. (UK) [phone]     Conjugaison téléphoner
  

ring around

  

ring back

(UK)
intransitive verb inseparable & transitive verb separable Conjugaison
[phone back]     Conjugaison rappeler
  

ring down

transitive verb separable Conjugaison
  to ring down the curtain theatre    baisser le rideau
  to ring down the curtain on something (figurative)    mettre un terme à quelque chose
  

ring in

(UK)
intransitive verb inseparable Conjugaison
  

ring in

transitive verb separable Conjugaison
(phrase)
  to ring the New Year in    sonner les cloches pour annoncer la nouvelle année
  

ring off

(UK)
intransitive verb inseparable Conjugaison
  

ring out

intransitive verb inseparable Conjugaison
  

ring out

transitive verb separable Conjugaison
  to ring out the old year    sonner les cloches pour annoncer la fin de l'année
  

ring out

transitive verb inseparable Conjugaison
  to ring out the old and ring in the new    se débarrasser du vieux pour faire place au neuf
  

ring round

(UK)
transitive verb inseparable Conjugaison
   téléphoner à, Conjugaison appeler
  

ring up

(UK)
transitive verb separable Conjugaison
  1. [phone]     téléphoner à, Conjugaison appeler
  2. [on cash register - sale, sum]     Conjugaison enregistrer
  3. (phrase)
      to ring up the curtain theatre    lever le rideau
      to ring up the curtain on something (figurative)    inaugurer quelque chose, marquer le début de quelque chose

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Give me … keys on the table over there.