En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

   

over

[ˈəʊvəɼ]
preposition
A.
1. [above]   au-dessus de
 the plane came down over France   l'avion s'est écrasé en France
2. [on top of, covering]   sur, par-dessus
 put a lace cloth over the table   mets une nappe en dentelle sur la table
 she wore a cardigan over her dress   elle portait un gilet par-dessus sa robe
 she wore a black dress with a red cardigan over it   elle avait une robe noire avec un gilet rouge par-dessus
 I put my hand over my mouth   j'ai mis ma main devant ma bouche
 he had his jacket over his arm   il avait sa veste sur le bras
3. [across the top or edge of]   par-dessus
 he was watching me over his newspaper   il m'observait par-dessus son journal
4. [across the entire surface of]
 to cross over the road   traverser la rue
 they live over the road from me   ils habitent en face de chez moi
 there's a fine view over the valley   on a une belle vue sur la vallée
 he ran his eye over the article   il a parcouru l'article des yeux
 she ran her hand over the smooth marble   elle passa la main sur le marbre lisse
 we travelled for days over land and sea   nous avons voyagé pendant des jours par terre et par mer
 a strange look came over her face   son visage prit une expression étrange
5. [on the far side of]
 the village over the hill   le village de l'autre côté de la colline
 they must be over the border by now   ils doivent avoir passé la frontière maintenant
B.
1. [indicating position of control]
 to rule over a country   régner sur un pays
 I have no control/influence over them   je n'ai aucune autorité/influence sur eux
2. [indicating position of superiority, importance]   sur
 a victory over the forces of reaction   une victoire sur les forces réactionnaires
C.
1. [with specific figure or amount - more than]   plus de
 it took me well/just over an hour   j'ai mis bien plus/un peu plus d'une heure
 children over (the age of) 7   les enfants (âgés) de plus de 7 ans
 think of a number over 100   pensez à un chiffre supérieur à 100
2. [louder than]
 his voice rang out over the others   sa voix dominait toutes les autres
 I couldn't hear what she was saying over the music   la musique m'empêchait d'entendre ce qu'elle disait
3. mathematics [divided by]
 eight over two   huit divisé par deux
4. [during]
 I've got a job over the long vacation   je vais travailler pendant les grandes vacances
 what are you doing over Easter?   qu'est-ce que tu fais pour Pâques?
 over the next few decades   au cours des prochaines décennies
 we discussed it over a drink/over a game of golf   nous en avons discuté autour d'un verre/en faisant une partie de golf
D.
1. [concerning]   au sujet de
 a disagreement over working conditions   un conflit portant sur les conditions de travail
 they're always quarrelling over money   ils se disputent sans cesse pour des questions d'argent
2. [by means of, via]
 I heard it over the radio   je l'ai entendu à la radio
3. [recovered from]
 are you over your bout of flu?   est-ce que tu es guéri or est-ce que tu t'es remis de ta grippe?
 he's over the shock now   il s'en est remis maintenant
 we'll soon be over the worst   le plus dur sera bientôt passé


   

over

[ˈəʊvəɼ]
adverb
A.
1. [indicating movement or location, across distance or space]
 an eagle flew over   un aigle passa au-dessus de nous
 she walked over to him and said hello   elle s'approcha de lui pour dire bonjour
 he must have seen us, he's coming over   il a dû nous voir, il vient vers nous or de notre côté
 pass my cup over, will you   tu peux me passer ma tasse?
 she glanced over at me   elle jeta un coup d'œil dans ma direction
 over in the States   aux États-Unis
 over there   là-bas
 come over here!   viens (par) ici!
 has Bill been over?   est-ce que Bill est passé?
 she drove over to meet us   elle est venue nous rejoindre en voiture
 let's have or invite them over for dinner   si on les invitait à dîner?
 we have guests over from Morocco   nous avons des invités qui viennent du Maroc
2. [everywhere]
 she's travelled the whole world over   elle a voyagé dans le monde entier
3. [indicating movement from a higher to a lower level]
 I fell over   je suis tombé (par terre)
 she knocked her glass over   elle a renversé son verre
 they rolled over and over in the grass   ils se roulaient dans l'herbe
4. [so as to cover]
 the bodies were covered over with blankets   les corps étaient recouverts avec des couvertures
5. [into the hands of another person, group etc]
 they handed him over to the authorities   ils l'ont remis aux autorités or entre les mains des autorités
radio & television
 and now over to David Smith in Paris   nous passons maintenant l'antenne à David Smith à Paris
telecommunications
 over (to you)!   à vous!
 over and out!   terminé!
B.
1. [left, remaining]
 there were/I had a few pounds (left) over   il restait/il me restait quelques livres
 seven into fifty-two makes seven with three over   cinquante-deux divisé par sept égale sept, il reste trois
2. [with specific figure or amount - more]   plus
 men of 30 and over   les hommes âgés de 30 ans et plus
3. [through]
 read it over carefully   lisez-le attentivement
 do you want to talk the matter over?   voulez-vous en discuter?
4. [again, more than once]   encore
 I had to do the whole thing over (US)   j'ai dû tout refaire
 she won the tournament five times over   elle a gagné le tournoi à cinq reprises


   

over

[ˈəʊvəɼ]
adjective
  fini

  

over and above


phrasal preposition
  en plus de


  

over and over


phrasal adverb
 I've told you over and over (again)   je te l'ai répété je ne sais combien de fois


Un dictionnaire français/anglais

Cette application Windows 8 offre :

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots.
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur Windows 8 Store pour 4,99 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).