En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

opinion

[əˈpɪnjən]
noun
1. [estimation]   opinion f, avis m
[viewpoint]   point m de vue
 in my opinion   à mon avis
 I am of the opinion that we should wait   je suis d'avis que l'on attende
 what is your opinion on or about the elections?   que pensez-vous des élections?
 my personal opinion is that ...   je suis d'avis que ..., pour ma part, je pense que ...
 to have a good/bad opinion of something   avoir une bonne/mauvaise opinion de quelque chose
 I have a rather low opinion of him   je n'ai pas beaucoup d'estime pour lui
 he has too high an opinion of himself   il a une trop haute opinion de lui-même
2. [conviction, belief]   opinion f
 world/international opinion   l'opinion mondiale/internationale
 a matter of opinion   une affaire d'opinion
law   avis m
 it is the opinion of the court that ...   la cour est d'avis que ...
 publicopinion is against them   ils ont l'opinion publique contre eux
3. [advice]   opinion f, avis m
 a medical/legal opinion   un avis médical/juridique


opinions
Giving one's opinion
À mon avis ou D'après moi, il ment. In my opinion, he's lying.
Personnellement, je pense ou je crois que ce n'est pas juste. Personally, I don't think it's fair.
Moi, je dirais que c'est plutôt mal écrit. If you ask me, it's not very well written.
J'estime qu'elle est trop jeune. I think that she's too young.
Il me semble qu'il faut agir maintenant. It seems to me that we must act now.
J'ai l'impression qu'il n'est pas très content. I get the impression he's not very happy.
Franchement ou Honnêtement, je trouve qu'il exagère. To be perfectly honest, I think he's going too far.
Asking for someone's opinion
Qu'en pensez-vous, Sophie? What do you think, Sophie?
Et toi, Michel, qu'est-ce que tu dis de tout ça? How about you Michel, what do you think about all this?
Avoiding giving an opinion
Je préférerais ne pas me prononcerou ne rien dire. I'd rather not say anything.
C'est difficile à dire. I wouldn't like to say.
Je ne sais pas trop. I'm not sure.
Aucune idée ! No idea!
Ça dépend. It depends.