En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

off

[ɒf]
adverb
1. [indicating removal]
 to take something off   enlever or ôter quelque chose
 to come off
a. [sticker, handle]   se détacher
b. [lipstick, paint]   partir
 peel off the wallpaper   décollez le papier peint
 she cut off her hair   elle s'est coupé les cheveux
2. [indicating departure]
 to run off   partir en courant
 when are you off to Dublin?   quand partez-vous pour Dublin?
 they're off! sport   ils sont partis!
 I'm off! (informal)   j'y vais!
 off we go!   c'est parti!
 off to bed with you!   au lit!
 oh no, he's off again! (humorous)   ça y est, ça le reprend!
3. [indicating movement away from a surface]
 the ball hit the wall and bounced off   la balle a heurté le mur et a rebondi
 I knocked the glass off with my elbow   j'ai fait tomber le verre d'un coup de coude
4. [indicating location]
 it's off to the right   c'est sur la droite
 she's off playing tennis   elle est partie jouer au tennis
5. [indicating disembarkment, dismounting etc]
 to get off   descendre
 to jump off   sauter
6. [indicating absence, inactivity]
 to take a week off   prendre une semaine de congé
 Monday's my day off   le lundi est mon jour de congé
7. [indicating distance in time or space]
 Paris/Christmas is still a long way off   Paris/Noël est encore loin
 it's a few miles off   c'est à quelques kilomètres d'ici
8. [indicating disconnection]
 to put or switch or turn the light off   éteindre la lumière
 to turn the tap off   fermer le robinet
9. [indicating separation, partition]
 to fence off land   clôturer un terrain
 the police have cordoned off the area   la police a bouclé le quartier
10. [indicating price reduction]
 ‘special offer: £5 off’   ‘offre spéciale: 5 livres de réduction’
 the salesman gave me $20/20% off   le vendeur m'a fait une remise de 20 dollars/20 %
11. [indicating relief from discomfort]
 to sleep/to walk something off   faire passer quelque chose en dormant/marchant


   

off

[ɒf]
preposition
1. [indicating movement away from]   de
 she knocked the vase off the table   elle a fait tomber le vase de la table
 it'll take your mind off it (figurative)   ça te changera les idées
2. [indicating removal]   de
 take the top off the bottle   enlève le bouchon de la bouteille
3. [from]
 to buy something off somebody   acheter quelque chose à quelqu'un
 can I borrow £5 off you?   je peux t'emprunter 5 livres?
4. [from the direction of]   de
 a cool breeze off the sea   une brise fraîche venant du large
5. [indicating location]
 a few miles off the coast   à quelques kilomètres de la côte
 we ate in a small restaurant off the main road   nous avons mangé dans un petit restaurant à l'écart de la grand-route
 an alley off Oxford Street   une ruelle qui part d'Oxford Street
 just off Oxford Street there's a pretty little square   à deux pas d'Oxford Street il y a une petite place ravissante
6. [absent from]
 Mr Dale is off work today   M. Dale est absent aujourd'hui
 Wayne's off school with the flu   Wayne est à la maison avec la grippe
7. [by means of]
 it runs off gas/electricity/solar power   ça marche au gaz/à l'électricité/à l'énergie solaire
8. [indicating source of nourishment]   de
 to live off vegetables   vivre de légumes
9. [reduced from]
 they'll knock (informal) or take something off it if you pay cash   ils vous feront une remise si vous payez en liquide
10. (informal) [no longer wanting or needing]
 to be off one's food   ne pas avoir faim
 I'm off whisky   je n'aime plus le whisky
 I'm off him at the moment   j'en ai marre de lui en ce moment
 she's off antibiotics now   elle ne prend plus d'antibiotiques maintenant


   

off

[ɒf]
adjective
1. [not working - electricity, light, radio, TV]   éteint
[ - tap]   fermé
[ - engine, machine]   arrêté, à l'arrêt
[ - handbrake]   desserré
 the gas is off
a. [at mains]   le gaz est fermé
b. [under saucepan]   le gaz est éteint
c. [for safety reasons]   le gaz est coupé
 ‘off’   ‘arrêt’
 make sure the switches are in the off position   vérifiez que les interrupteurs sont sur (la position) arrêt
 the off button   le bouton d'arrêt
2. [bad, tainted]   mauvais, avarié
 the milk is off   le lait a tourné
 it smells/tastes off   on dirait que ce n'est plus bon
3. [cancelled]   annulé
 if that's your attitude, the deal's off!   si c'est comme ça que vous le prenez, ma proposition ne tient plus!
4. (UK) [not available]
 I'm afraid salmon's off   je regrette, mais il n'y a plus de saumon
5. [unwell]
 I felt decidedly off the next morning   le lendemain matin, je ne me sentais vraiment pas bien
 everyone has their off days   on a tous nos mauvais jours
6. (informal) [unacceptable]
 I say, that's a bit off!   dites donc, vous y allez un peu fort!
 I thought it was a bit off the way she just ignored me   je n'ai pas apprécié qu'elle m'ignore comme ça
7. (UK) cars [when driving on right]   (du côté) gauche
[when driving on left]   (du côté) droit
8. [having a certain amount of]
 how are we off for milk?   combien de lait nous reste-t-il?


   

off

[ɒf]
noun
(informal) [start]   départ m
 they're ready for the off   ils sont prêts à partir

   

off

[ɒf]
transitive verb
(very informal)
[kill] (US)   Conjugaison buter (very informal)

  

off and on


phrasal adverb
  par intervalles
 we lived together off and on for three years   on a plus ou moins vécu ensemble pendant trois ans