ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de matter

  

matter

 [ˈmætəɼ]
noun
  1. [affair]     affaire f
    [subject]     sujet m
      I reported the matter to the police    j'ai rapporté les faits à la police
      business matters    affaires fpl
      money matters    questions fpl d'argent
      this is no laughing matter    il n'y a pas de quoi rire
      it is no easy matter    c'est une question difficile or un sujet délicat
      I will give the matter my immediate attention    j'accorderai toute mon attention à ce problème
      you're not going out, and that's the end of or there's an end to the matter !    tu ne sortiras pas, un point c'est tout !
  2. [question]     question f
      there's the small matter of the £100 you owe me    il y a ce petit problème des 100 livres que tu me dois
      a matter of life and death    une question de vie ou de mort
      that's quite another matter, that's a different matter altogether    ça c'est une (tout) autre affaire
      that's a matter of opinion    ça c'est une question d'opinion
      as a matter of course    tout naturellement
      as a matter of principle    par principe
      as a matter of urgency    d'urgence
      she'll do it in a matter of minutes    cela ne lui prendra que quelques minutes
      it's only or just a matter of time    ce n'est qu'une question de temps
      it's only or just a matter of filling in a few forms    il ne s'agit que de remplir quelques formulaires
  3. [physical substance]     matière f
  4. [written material]
      printed matter
    1.    texte m imprimé
    2. [sent by post]     imprimés mpl
  5. medecine [pus]     pus m
  6. (phrase)
      what's the matter ?    qu'est-ce qu'il y a ?, qu'est-ce qui ne va pas ?
      what's the matter with Jim ?    qu'est-ce qu'il a, Jim ?
      what's the matter with your eyes ?    qu'est-ce que vous avez aux yeux ?
      what's the matter with the way I dress ?    qu'est-ce que vous reprochez à ma façon de m'habiller ?
      what's the matter with telling him the truth ?    quel mal y a-t-il à lui dire la vérité ?
      there's something the matter with my leg    j'ai quelque chose à la jambe
      is there something or is anything the matter ?    il y a quelque chose qui ne va pas ?, il y a un problème ?
      nothing's the or there's nothing the matter    il n'y a rien, tout va bien
      nothing's the matter with me    je vais parfaitement bien
      there's nothing the matter with the engine    le moteur est en parfait état de marche
      no matter !    peu importe !
      no matter what I do    quoi que je fasse
      no matter what the boss thinks    peu importe ce qu'en pense le patron
      don't go back, no matter how much he begs you    même s'il te le demande à genoux, n'y retourne pas
      no matter what    quoi qu'il arrive
      no matter how hard I try    quels que soient les efforts que je fais
      I must speak to her, no matter how ill she is    je dois lui parler, quel que soit son état de santé
      no matter where I am    où que je sois
  

matter

 [ˈmætəɼ]
intransitive verb Conjugaison
   Conjugaison importer, avoir de l'importance
  what does it matter ?    quelle importance est-ce que ça a ?, qu'importe ?
  it matters a lot    cela a beaucoup d'importance, c'est très important
  it doesn't matter    cela n'a pas d'importance, ça ne fait rien
  it doesn't matter to me what you do with your money    ce que tu fais de ton argent m'est égal
  money is all that matters to him    il n'y a que l'argent qui l'intéresse
  she matters a lot to him    il tient beaucoup à elle, elle compte beaucoup pour lui
  she knows all the people who matter    elle connaît tous les gens qui comptent
  

matters

plural noun
  as matters stand    les choses étant ce qu'elles sont
  getting angry won't help matters at all    se mettre en colère n'arrangera pas les choses
  

as a matter of fact

phrasal adverb
   en fait, à vrai dire, en réalité
  

for that matter

phrasal adverb

Mots proches