ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de loose

  

loose

 [lu:s]
adjective
  1. [not tightly fixed - nail]     mal enfoncé
    [ - screw, bolt]     desserré
    [ - button]     qui pend, mal cousu
    [ - knot]     qui se défait
    [ - floor tile]     décollé
    [ - shelf]     mal fixé
    [ - handle, brick]     branlant
    [ - flooboard]     disjoint
    [ - slate]     mal fixé
    [ - tooth]     qui bouge
      he prised a brick loose    il a réussi à faire bouger une brique
      remove all the loose plaster    enlève tout le plâtre qui se détache
      the steering seems loose    il y a du jeu dans la direction
      to work loose
    1. [nail]     sortir
    2. [screw, bolt]     se desserrer
    3. [knot]     se défaire
    4. [tooth, slate]     bouger
    5. [button]     se détacher
      the wind blew some slates loose    le vent a déplacé quelques ardoises
      to have a loose cough (UK)    avoir une toux grasse
      loose connection electricity    mauvais contact m
  2. [free, unattached]     libre
      she picked up all the loose newspapers    elle a ramassé tous les journaux qui traînaient
      a loose sheet of paper    une feuille volante
      the cutlery was loose in the drawer    les couverts étaient en vrac dans le tiroir
      her hair hung loose about her shoulders    ses cheveux flottaient librement sur ses épaules
      several pages have come loose    plusieurs pages se sont détachées
      I got one hand loose    j'ai réussi à dégager une de mes mains
      he decided to cut loose from his family    il a décidé de couper les ponts avec sa famille
      all the cows were loose in the village    toutes les vaches se promenaient or étaient en liberté dans les rues du village
      a lion got loose from the zoo    un lion s'est échappé du zoo
      he set or let or turned a mouse loose in the kitchen    il a lâché une souris dans la cuisine
      he let loose a torrent of abuse (figurative)    il a lâché un torrent d'injures
    commerce [not packaged]     en vrac
      loose coal    charbon m en vrac
      I always buy vegetables loose    je n'achète jamais de légumes préemballés
  3. [slack - grip, hold]     mou (f molle) (before vowel or silent 'h' mol)
    [ - skin, flesh]     flasque
    [ - bowstring, rope]     lâche
      she tied the ribbon in a loose bow    elle noua le ruban sans le serrer
      his arms hung loose at his sides    il avait les bras ballants
    (figurative) [discipline]     relâché
      to have a loose tongue    ne pas savoir tenir sa langue
      loose talk    des propos lestes
  4. [not tight-fitting - dress, jacket]     ample, flottant
  5. [weak - connection, link]     vague
      they have loose ties with other political groups    ils sont vaguement liés à d'autres groupes politiques
    [informal - organization]     peu structuré
    [ - agreement]     officieux
      a loose political grouping    un regroupement politique peu organisé
  6. [imprecise, broad - thinking, application]     peu rigoureux
    [ - translation, terminology]     approximatif
      we can make a loose distinction between the two phenomena    nous pouvons faire une vague distinction entre les deux phénomènes
  7. (pejorative) [woman]     facile
    [morals]     léger
      loose living    débauche f, vie f dissolue
  8. [not dense or compact - earth]     meuble
    [ - knit, weave]     lâche
  9. [relaxed - muscles]     détendu, relâché, au repos
      to have loose bowels    avoir la diarrhée
  10. finance    disponible
      loose money    argent m disponible, liquidités fpl
  

loose

 [lu:s]
noun
[in rugby]
  in the loose    dans la mêlée ouverte
  

loose

 [lu:s] (literary)
transitive verb Conjugaison
  1. [unleash - dogs]     lâcher
    [ - panic, chaos]     Conjugaison semer
      she loosed her tongue or fury upon me    elle s'est déchaînée contre moi
    [let fly - bullet]     Conjugaison tirer
    [ - arrow]     Conjugaison décocher
      he loosed a volley of threats/abuse at her (figurative)    il s'est répandu en menaces/invectives contre elle
  2. [undo - knot]     Conjugaison défaire
    [ - hair]     Conjugaison détacher
    [unfasten - boat, raft]     Conjugaison démarrer, Conjugaison détacher
  

on the loose

phrasal adjective
  to be on the loose
  1. [generally]     être en liberté
  2. [on the run]     être en fuite
  there was a gunman on the loose in the neighbourhood    il y avait un homme armé qui rôdait dans le quartier
  

loose off

transitive verb separable Conjugaison
[bullet]     Conjugaison tirer
[arrow]     Conjugaison décocher
[gun]     Conjugaison décharger
[curses]     lâcher
  

loose off

intransitive verb inseparable Conjugaison
[with gun]     Conjugaison tirer
(US, figurative) [with insults, criticism etc]
  to loose off at somebody    se déchaîner contre quelqu'un, s'en prendre violemment à quelqu'un

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • When … his results?