En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

   

if

[ɪf]
conjunction
1. [supposing that]   si
 if he comes, we'll ask him   s'il vient, on lui demandera
 if possible   si (c'est) possible
 if so   si c'est le cas
 if she hadn't introduced herself, I would never have recognized her   si elle ne s'était pas présentée, je ne l'aurais pas reconnue
 if I was older, I'd leave home   si j'étais plus âgé, je quitterais la maison
 if I were a millionaire, I'd buy a yacht   si j'étais millionnaire, j'achèterais un yacht
 would you mind if I invited Angie too?   ça te dérangerait si j'invitais aussi Angie?
2. [whenever]   si
 if you ever come or if ever you come to London, do visit us   si jamais tu passes à Londres, viens nous voir
3. [given that]   si
 if Paul was the brains in the family, then Anne was the organizer   si Paul était le cerveau de la famille, Anne en était l'organisatrice
4. [whether]
 to ask/to know/to wonder if   demander/savoir/se demander si
 it doesn't matter if he comes or not   peu importe qu'il vienne ou (qu'il ne vienne) pas
5. [with verbs or adjectives expressing emotion]
 I'm sorry if I upset you   je suis désolé si je t'ai fait de la peine
6. [used to qualify a statement]
 few, if any, readers will have heard of him   peu de lecteurs auront entendu parler de lui, ou même aucun
 he was intelligent if a little arrogant   il était intelligent, mais quelque peu arrogant
7. [introducing comments or opinions]
 if I could just come in here...   si je puis me permettre d'intervenir...
 it's rather good, if I say so myself   c'est assez bon, sans fausse modestie
 I'll leave it there, if I may, and go on to my next point   j'en resterai là, si vous voulez bien et passerai au point suivant
 well, if you want my opinion or if you ask me, I thought it was dreadful   eh bien, si vous voulez mon avis, c'était affreux
8. [in polite requests]   si
 if you could all just wait in the hall, I'll be back in a second   si vous pouviez tous attendre dans l'entrée, je reviens tout de suite
 would you like me to wrap it for you? — if you would, please   vous voulez que je vous l'emballe? — oui, s'il vous plaît
9. [expressing surprise, indignation]   tiens, ça alors
 well, if it isn't my old mate Jim!   tiens or ça alors, c'est ce vieux Jim!


   

if

[ɪf]
noun
  si m
 if you get the job - and it's a big if - you'll have to move to London   si tu obtiens cet emploi, et je dis bien si, tu devras aller t'installer à Londres
 no ifs and buts, we're going   il n'y a pas de "mais" qui tienne or pas de discussions, on y va

  

if and when


conjunctival phrase
  au cas où


  

if anything


phrasal adverb
  plutôt
 he doesn't look any slimmer, if anything, he's put on weight   il n'a pas l'air plus mince, il a même plutôt grossi
 I am, if anything, even keener to be involved   j'ai peut-être encore plus envie d'y participer


  

if ever


conjunctival phrase
 there's a hopeless case if ever I saw one!   voilà un cas désespéré s'il en est!
 if ever I saw a man driven by ambition, it's him   si quelqu'un est poussé par l'ambition, c'est bien lui


  

if I were you


phrasal adverb
  à ta place
 if I were you I'd accept the offer   si j'étais toi or à ta place, j'accepterais la proposition


  

if not


conjunctival phrase
  sinon
 did you finish on time? and if not, why not?   avez-vous terminé à temps? sinon, pourquoi?
 hundreds, if not thousands   des centaines, voire des milliers


  

if only


conjunctival phrase
1. [providing a reason]   au moins
 I think I should come along too, if only to make sure you don't get into mischief   je crois que je devrais venir aussi, ne serait-ce que pour m'assurer que vous ne faites pas de bêtises
2. [expressing a wish]   si seulement
 if only I could drive   si seulement je savais conduire


Un dictionnaire français/anglais

Une dictionnaire de référence plébiscité par la presse et les utilisateurs du monde entier !

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • La prononciation de 450 000 mots (en mode connecté).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.