ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de head

  

head

 [hed] (pl heads)
noun
  1. [of human, animal]     tête f
      she has a lovely head of hair    elle a de très beaux cheveux or une très belle chevelure
      he's already a head taller than his mother    il dépasse déjà sa mère d'une tête
      Sea Biscuit won by a head [in horseracing]     Sea Biscuit a gagné d'une tête
      from head to toe or foot    de la tête aux pieds
      she was dressed in black from head to foot    elle était tout en noir or entièrement vêtue de noir
      a head, per head    par tête, par personne
      it costs 50 francs a or per head    ça coûte 50 FF par tête or personne
      to fall head over heels in love with somebody    tomber éperdument amoureux de quelqu'un
      to have one's head in the clouds    avoir la tête dans les nuages
      wine always goes to my head    le vin me monte toujours à la tête
      all this praise has gone to his head    toutes ces louanges lui ont tourné la tête
      to give a horse its head    lâcher la bride à un cheval
      to give somebody their head    laisser agir quelqu'un
      I could do it standing on my head    c'est simple comme bonjour
      she's got her head screwed on (the right way)    elle a la tête sur les épaules
      she's head and shoulders above the rest    les autres ne lui arrivent pas à la cheville
      to laugh one's head off    rire à gorge déployée
      to shout or to scream one's head off    crier à tue-tête
      heads will roll    des têtes tomberont
  2. [mind, thoughts]     tête f
      to take it into one's head to do something    se mettre en tête de faire quelque chose
      the idea never entered my head    ça ne m'est jamais venu à l'esprit
      don't put silly ideas into his head    ne lui mettez pas des idées stupides en tête
      I can't get these dates into my head    je n'arrive pas à retenir ces dates
      the answer has gone right out of my head    j'ai complètement oublié la réponse
      use your head !    fais travailler tes méninges !
      it's doing my head in ! (informal)    ça me tape sur le système !
      I just can't get my head round the idea that she's gone (informal)    je n'arrive vraiment pas à me faire à l'idée qu'elle est partie
      to get one's head straight (informal)    se ressaisir
  3. [aptitude]
      in my job, you need a good head for figures    pour faire mon métier, il faut savoir manier les chiffres
      she has no head for business    elle n'a pas le sens des affaires
      I've no head for heights    j'ai le vertige
  4. [clear thinking, common sense]
      keep your head !    gardez votre calme !, ne perdez pas la tête !
      to keep a cool head    garder la tête froide
      you'll need a clear head in the morning    vous aurez besoin d'avoir l'esprit clair demain matin
      he's off his head (UK, informal)    il est malade, il est pas bien
  5. [intelligence, ability]     tête f
      we'll have to put our heads together and find a solution    nous devrons nous y mettre ensemble pour trouver une solution
      off the top of my head :     off the top of my head, I'd say it would cost about £1,500    à vue de nez je dirais que ça coûte dans les 1 500 livres
      I don't know off the top of my head    je ne sais pas, il faudrait que je vérifie
      he's talking off the top of his head    il raconte n'importe quoi
      her lecture was completely over my head    sa conférence m'a complètement dépassé
      to talk over somebody's head    s'exprimer de manière trop compliquée pour quelqu'un
      two heads are better than one (proverb)    deux avis valent mieux qu'un
  6. (informal) [headache]     mal m de tête
  7. [chief, boss - of police, government]     chef m
    [ - of school, of company]     directeur m, directrice f
      the crowned heads of Europe    les têtes couronnées de l'Europe
  8. [authority, responsibility]
      she went over my head to the president    elle est allée voir le président sans me consulter
      they were promoted over my head    ils ont été promus avant moi
      on your (own) head be it !    c'est toi qui en prends la responsabilité !, à tes risques et périls !
  9. [top, upper end, extremity - of racquet, pin, hammer]     tête f
    [ - of staircase]     haut m, tête f
    [ - of bed]     chevet m, tête f
    [ - of arrow]     pointe f
    [ - of page]     tête f
    [ - of letter]     en-tête m
    [ - of cane]     pommeau m
    [ - of valley]     tête f
    [ - of river]     source f
      at the head of the procession/queue    en tête de (la) procession/de (la) queue
      sitting at the head of the table    assis au bout de la or en tête de table
  10. botany & cooking [of corn]     épi m
    [of garlic]     tête f, gousse f
    [of celery]     pied m
    [of asparagus]     pointe f
  11. [of coin]     côté m pile
      heads or tails ?    pile ou face ?
      I can't make head nor tail of this    pour moi ça n'a ni queue ni tête
  12. (pl head) [of livestock]     tête f
      50 head of cattle    50 têtes de bétail
  13. electronics [of tape recorder, VCR]     tête f
  14. [title - of chapter]     tête f
  15. [on beer]     mousse f
  16. [of drum]     peau f
  17. [of ship]     proue f
  18. medecine [of abscess, spot]     tête f
      to come to a head
    1. [abscess, spot]     mûrir
    2. (figurative) [problem]     arriver au point critique
      his resignation brought things to a head    sa démission a précipité les choses
  19. (vulgar) [fellatio]
      to give somebody head (US)    tailler une pipe à quelqu'un (very informal)
  20. (US, informal) [toilet]     toilettes fpl
  

head

 [hed]
compound
  1. anatomy
      head injuries    blessures fpl à la tête
  2. [chief - gardener, nurse, buyer]     en chef
      head porter    chef-portier m
  

head

 [hed]
transitive verb Conjugaison
  1. [command - group, organization]     être à la tête de
    [ - project, revolt]     Conjugaison diriger, être à la tête de
    [chair - discussion]     Conjugaison mener
    [ - commission]     Conjugaison présider
  2. [be first]     être or venir en tête de
      Madrid heads the list of Europe's most interesting cities    Madrid vient or s'inscrit en tête des villes les plus intéressantes d'Europe
  3. [steer - vehicle]     Conjugaison diriger
    [ - person]     Conjugaison guider, Conjugaison diriger
  4. [provide title for]     Conjugaison intituler
    [be title of]     être en tête de
      the essay is headed "Democracy"    l'essai s'intitule or est intitulé "Démocratie"
  5. football
      he headed the ball into the goal    il a marqué de la tête
  6. [plant]     Conjugaison écimer, Conjugaison étêter
  

head

 [hed]
intransitive verb Conjugaison
[car, crowd, person]     aller, Conjugaison se diriger
nautical    mettre le cap sur
  we headed back to the office    nous sommes retournés au bureau
  

head for

transitive verb inseparable Conjugaison
[car, person]     se diriger vers
nautical    mettre le cap sur
  she headed for home    elle rentra (à la maison)
  he's heading for trouble    il va (tout droit) à la catastrophe
  to be heading for a fall    courir à l'échec
  to head for the hills    filer
  

head off

transitive verb separable Conjugaison
  1. [divert - animal, vehicle, person]     détourner de son chemin
    [ - enemy]     forcer à reculer
      she headed off all questions about her private life (figurative)    elle a éludé toute question sur sa vie privée
  2. [crisis, disaster]     Conjugaison prévenir, Conjugaison éviter
    [rebellion, revolt, unrest]     Conjugaison éviter
  

head off

intransitive verb inseparable Conjugaison
  

head up

transitive verb separable Conjugaison
[be leader of]     Conjugaison diriger

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Give me … keys on the table over there.