Traduction de grind
grind
[graɪnd]noun
- [coffee, corn, pepper] Conjugaison moudre[crush] Conjugaison broyer, Conjugaison écraserhe ground his feet into the sand il a enfoncé ses pieds dans le sable
- [rub together] écraser l'un contre l'autreto grind one's teeth grincer des dentsto grind the gears cars faire grincer les vitesses
- [polish - lenses] Conjugaison polir
- [turn handle] Conjugaison tourner
- [crush] this pepper mill doesn't grind very well ce moulin à poivre ne moud pas très bien
- [noisily] Conjugaison grincerto grind to a halt/to a standstill
- [machine, vehicle] s'arrêter/s'immobiliser en grinçant
- [company, economy, production] s'immobiliser peu à peu, s'arrêter progressivement
- (US, informal) [work hard] bûcher or bosser (dur)
I've been grinding away at this essay all weekend j'ai bûché sur cette dissertation tout le week-end
- (literal) Conjugaison pulvériser, réduire en poudre[lens] meuler
- (figurative) [oppress] Conjugaison opprimer, Conjugaison écraserdon't let your job grind you down ne te laisse pas abattre par ton boulot
- [extinguish by grinding] she ground out her cigarette in the ashtray elle a écrasé sa cigarette dans le cendrier
- (figurative) [produce slowly] he was grinding out a tune on the barrel-organ il jouait un air sur l'orgue de Barbarieshe's just ground out another blockbuster elle vient de pondre un nouveau best-seller