En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

   

for

[fɔ:ɼ]
preposition
A.
1. [expressing purpose or function]   pour
 we were in Vienna for a holiday/for work   nous étions à Vienne en vacances/pour le travail
 what for?   pourquoi?
 I don't know what she said that for   je ne sais pas pourquoi elle a dit ça
 what's this knob for?   à quoi sert ce bouton?
 it's for adjusting the volume   ça sert à régler le volume
 ‘not suitable for freezing’   ‘ne pas congeler’
2. [in order to obtain]   pour
 write for a free catalogue   demandez votre catalogue gratuit (par écrit)
 for further information write to...   pour de plus amples renseignements, écrivez à...
3. [indicating recipient or beneficiary]   pour, à l'intention de
 these flowers are for her   ces fleurs sont pour elle
 I've got some news for you   j'ai une nouvelle à vous annoncer
 he left a note for them   il leur a laissé un mot, il a laissé un mot à leur intention
 ‘parking for customers only’   ‘parking réservé à la clientèle’
 he often cooks for himself   il se fait souvent la cuisine
 see for yourself!   voyez par vous-même!
4. [indicating direction, destination]   pour, dans la direction de
 they left for Spain   ils sont partis pour l'Espagne
 before leaving for the office   avant de partir au bureau
 she ran for the door   elle s'est précipitée vers la porte en courant
 he made for home   il a pris la direction de la maison
 the ship made for port   le navire a mis le cap sur le port
5. [available for]   à
 ‘for sale’   ‘à vendre’
 these books are for reference only   ces livres sont à consulter sur place
B.
1. [indicating span of time - past, future]   pour, pendant
[ - action uncompleted]   depuis
 they're going away for the weekend   ils partent pour le week-end
 they will be gone for some time   ils seront absents (pendant or pour) quelque temps
 I lived there for one month   j'y ai vécu pendant un mois
 I've lived here for two years   j'habite ici depuis deux ans
 you haven't been here for a long time   il y a or voilà or ça fait longtemps que vous n'êtes pas venu
 we've known them for years   nous les connaissons depuis des années, il y a des années que nous les connaissons
 she won't be able to go out for another day or two   elle devra rester sans sortir pendant encore un jour ou deux
 can you stay for a while?   pouvez-vous rester un moment?
2. [indicating a specific occasion or time]   pour
 I went home for Christmas   je suis rentré chez moi pour Noël
 it's time for bed   c'est l'heure de se coucher or d'aller au lit
3. [indicating distance]   pendant
 you could see for miles around   on voyait à des kilomètres à la ronde
 we walked for several miles   nous avons marché pendant plusieurs kilomètres
4. [indicating amount]
 they paid him £100 for his services   ils lui ont donné 100 livres pour ses services
 it's £2 for a ticket   c'est 2 livres le billet
 he's selling it for £200   il le vend 200 livres
 I wrote a cheque for £15   j'ai fait un chèque de 15 livres
C.
1. [indicating exchange, equivalence]
 do you have change for a pound?   vous avez la monnaie d'une livre?
 he exchanged the bike for another model   il a échangé le vélo contre or pour un autre modèle
 "salvia" is the Latin term for "sage"   "salvia" veut dire "sauge" en latin
 what's the Spanish for "good"?   comment dit-on "bon" en espagnol?
 F for François   F comme François
 what's the M for?   qu'est-ce que le M veut dire?
 he has cereal for breakfast   il prend des céréales au petit déjeuner
 I for one don't care   pour ma part, je m'en fiche
2. [indicating ratio]   pour
 there's one woman applicant for every five men   sur six postulants il y a une femme et cinq hommes
 for every honest politician there are a hundred dishonest ones   pour un homme politique honnête, il y en a cent qui sont malhonnêtes
3. [on behalf of]   pour
 I'm speaking for all parents   je parle pour or au nom de tous les parents
 I'll go to the meeting for you   j'irai à la réunion à votre place
 the representative for the union   le représentant du syndicat
4. [in favour of]   pour
 for or against   pour ou contre
 who's for a drink?   qui veut boire un verre?
5. [because of]   pour, en raison de
 candidates were selected for their ability   les candidats ont été retenus en raison de leurs compétences
 she couldn't sleep for the pain   la douleur l'empêchait de dormir
 he couldn't speak for laughing   il ne pouvait pas parler tellement il riait
 you'll feel better for a rest   vous vous sentirez mieux quand vous vous serez reposé
 if it weren't for you, I'd leave   sans vous, je partirais
6. [indicating cause, reason]   de
 the reason for his leaving   la raison de son départ
 she apologized for being late   elle s'est excusée d'être en retard
7. [concerning, as regards]   pour
 so much for that   voilà qui est classé
 it may be true for all I know   c'est peut-être vrai, je n'en sais rien
 I'm very happy for her   je suis très heureux pour elle
8. [given normal expectations]   pour
 it's warm for March   il fait bon pour un mois de mars
9. [in phrase with infinitive verbs]
 it's not for him to decide   il ne lui appartient pas or ce n'est pas à lui de décider
 it was difficult for her to apologize   il lui était difficile de s'excuser
 this job is too complicated for us to finish today   ce travail est trop compliqué pour que nous le finissions aujourd'hui
 there is still time for her to finish   elle a encore le temps de finir
 for us to arrive on time we'd better leave now   si nous voulons être à l'heure, il vaut mieux partir maintenant
 the easiest thing would be for you to lead the way   le plus facile serait que vous nous montriez le chemin
D. (phrase)
 oh for a holiday!   ah, si je pouvais être en vacances!
 you'll be (in) for it if your mother sees you! (informal)   ça va être ta fête si ta mère te voit!
 there's nothing for it but to pay him   il n'y a qu'à or il ne nous reste qu'à le payer
 that's the postal service for you!   ça c'est bien la poste!


   

for

[fɔ:ɼ]
conjunction
(formal)
  car, parce que

  

for all


phrasal preposition
  malgré
 for all their efforts   malgré tous leurs efforts

  

for all


conjunctival phrase
 for all she may say   quoi qu'elle en dise
[as far as]
 for all I know   autant que je sache
 for all the good it does   pour tout l'effet que ça fait


  

for all that


phrasal adverb
  pour autant, malgré tout

  

for all that


conjunctival phrase
(formal)
[although]
 for all that he tried to persuade me   malgré tous ses efforts pour me persuader


  

for ever


phrasal adverb
[last, continue]   pour toujours
[leave]   pour toujours, sans retour
 for ever and a day   jusqu'à la fin des temps
 for ever and ever   à tout jamais, éternellement
 for ever and ever, amen   pour les siècles des siècles, amen