En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

   

cover

[ˈkʌvəɼ]
noun
1. [material - for bed]   couverture f
[ - for cushion, typewriter]   housse f
2. [lid]   couvercle m
3. [of book, magazine]   couverture f
 to read a book (from) cover to cover   lire un livre de la première à la dernière page or d'un bout à l'autre
4. [shelter, protection]   abri m
[for birds, animals]   couvert m
 to take cover   se mettre à l'abri
 to take cover from the rain   s'abriter de la pluie
 that tree will provide cover   cet arbre va nous permettre de nous abriter or nous offrir un abri
 air cover military   couverture f aérienne
 to keep something under cover   garder quelque chose à l'abri
 to do something under cover of darkness   faire quelque chose à la faveur de la nuit
 they escaped under cover of the riot/noise   ils ont profité de l'émeute/du bruit pour s'échapper
 to work under cover   travailler clandestinement
 to break cover [animal, person in hiding]   sortir à découvert
5. [in insurance]   couverture f
 to have cover against something   être couvert or assuré contre quelque chose
 I've taken out cover for medical costs   j'ai pris une assurance pour les frais médicaux
6. [disguise, front - for criminal enterprise]   couverture f
[ - for spy]   fausse identité f, identité f d'emprunt
 your cover has been blown (informal)   vous avez été démasqué
 it's just a cover for her shyness   c'est juste pour cacher or masquer sa timidité
7. [during a person's absence]   remplacement m
 to provide cover for somebody   remplacer quelqu'un
8. music [new version of song]   reprise f
9. [in restaurant]   couvert m
10. [envelope]   enveloppe f
 under plain/separate cover   sous pli discret/séparé
 cover letter (US)   lettre f explicative or de couverture
 first-day cover [for philatelist]   émission f du premier jour, enveloppe f premier jour


   

cover

[ˈkʌvəɼ]
transitive verb Conjugaison
1. [in order to protect]   Conjugaison couvrir
[in order to hide]   cacher, Conjugaison dissimuler
[cushion, chair, settee]   Conjugaison recouvrir
 to cover something with a sheet/blanket   recouvrir quelque chose d'un drap/d'une couverture
 to cover one's eyes/ears   se couvrir les yeux/les oreilles
 to cover one's shyness/nervousness   dissimuler or masquer sa timidité/nervosité
2. [coat - subj: dust, snow]   Conjugaison recouvrir
 to be covered in dust/snow   être recouvert de poussière/neige
 his face was covered in spots   son visage était couvert de boutons
 you're covering everything in dust/paint   tu mets de la poussière/peinture partout
 to cover oneself in glory (figurative)   se couvrir de gloire
3. [extend over, occupy - subj: city, desert etc]   couvrir une surface de
 water covers most of the earth's surface   l'eau recouvre la plus grande partie de la surface de la terre
 his interests cover a wide field   il a des intérêts très variés
 does this translation cover the figurative meaning of the word?   cette traduction recouvre-t-elle bien le sens figuré du mot?
4. [travel over]   Conjugaison parcourir, Conjugaison couvrir
 we've covered every square inch of the park looking for it   nous avons ratissé chaque centimètre carré du parc pour essayer de le retrouver
5. [deal with]   Conjugaison traiter
 there's one point we haven't covered   il y a un point que nous n'avons pas traité or vu
 the law doesn't cover that kind of situation   la loi ne prévoit pas ce genre de situation
6. press & radio & television [report on]   Conjugaison couvrir, faire la couverture de
7. [subj: salesman, representative]   Conjugaison couvrir
8. [be enough money for - damage, expenses]   Conjugaison couvrir
[ - meal]   suffire à payer
 £30 should cover it   30 livres devraient suffire
 to cover one's costs [company]   rentrer dans ses frais
9. [insure]   Conjugaison couvrir, Conjugaison garantir
 to be covered against or for something   être couvert or assuré contre quelque chose
10. [with gun - colleague]   Conjugaison couvrir
 I've got you covered [to criminal]   j'ai mon arme braquée sur toi
11. [monitor permanently - exit, port etc]   avoir sous surveillance
12. sport   Conjugaison marquer
13. music [song]   faire une reprise de
14. [subj: male animal]   Conjugaison couvrir, s'accoupler avec


   

cover

[ˈkʌvəɼ]
intransitive verb Conjugaison
 to cover for somebody [replace]   remplacer quelqu'un

  

cover up


transitive verb separable Conjugaison
1. [hide, conceal]   cacher, Conjugaison dissimuler
[in order to protect]   Conjugaison recouvrir
(pejorative) [involvement, report etc]   Conjugaison dissimuler, garder secret
[affair]   Conjugaison étouffer
 they covered up the body with a sheet   ils ont recouvert le cadavre d'un drap
2. [in order to keep warm]   Conjugaison couvrir


  

cover up


intransitive verb inseparable Conjugaison
[hide something]
 to cover up for somebody   servir de couverture à quelqu'un, couvrir quelqu'un
 they're covering up for each other   ils se couvrent l'un l'autre


Dictionnaire sur Windows Phone

Un des plus importants dictionnaires Français / Anglais des Éditions Larousse.

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • Un hypertexte sur tous les mots
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots (en mode connecté).
  • Pratique : cliquez sur chacun des mots pour accéder à sa traduction !

Télécharger sur Windows Market pour 4,99 €

Cette application s’installe complètement sur votre mobile et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).