complaint
[kəmˈpleɪnt]noun
| 1. | [protest]
plainte f,
récrimination f
to make or lodge a complaint se plaindre commerce réclamation f law plainte f to lodge a complaint against somebody porter plainte contre quelqu'un |
| 2. | [grievance]
sujet m
or
motif m
de plainte, grief m
I have no complaint or no cause for complaint je n'ai aucune raison de me plaindre |
| 3. | [illness]
maladie f,
affection f
she has a liver complaint elle souffre du foie |
| complaints |
| J'ai une réclamation à faire au sujet du réveil que vous m'avez vendu.
I have a complaint about the alarm clock you sold me
Il y a un problème avec le chauffage, il ne marche plus du tout. There's a problem with the heating. It's not working Je ne suis pas très content/pas content du tout du service qui nous a été fourni. I am not very happy/not at all happy with the service we have received J'estime que le travail a été effectué de façon déplorable. I am not at all happy with the way in which the work was done La façon dont on nous a traités est inadmissible. The way we have been treated is quite unacceptable Je pense que vous devriez me rembourser/me le remplacer. I think you should give me my money back/replace it Je pense être en droit d'attendre un dédommagement. I think I am well within my rights to ask for compensation J'exige le remboursement intégral de l'appareil photo/de mes frais. I expect the cost of the camera/my expenses to be fully reimbursed Je voudrais voir le directeur, s'il vous plaît. I'd like to see the manager, please J'aimerais que ce problème soit résolu le plus vite possible. I would be grateful if you could deal with this problem as soon as possible J'espère que vous ferez le nécessaire pour régler ce problème. I trust you will see to it that this problem is dealt with Je compte sur vous pour régler ce problème. I am relying on you to sort this problem out |