ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de charge

  

charge

 [tʃɑ:dʒ]
noun
  1. [fee, cost]     frais mpl
      postal/telephone charges    frais postaux/téléphoniques
      there's a charge of one pound for use of the locker    il faut payer une livre pour utiliser la consigne automatique
      is there any extra charge for a single room ?    est-ce qu'il faut payer un supplément pour une chambre à un lit ?
      what's the charge for delivery ?    la livraison coûte combien ?
      there's no charge for children    c'est gratuit pour les enfants
      free of charge    gratuitement
      there's a small admission charge to the museum    il y a un petit droit d'entrée au musée
      cash or charge ? (US)    comptant ou crédit ?
      carriage charge or charges commerce    frais de port
  2. law [accusation]     chef m d'accusation, inculpation f
      he was arrested on a charge of conspiracy    il a été arrêté sous l'inculpation d'association criminelle
      you are under arrest — on what charge ?    vous êtes en état d'arrestation — pour quel motif ?
      to file charges against somebody    déposer une plainte contre quelqu'un
      a charge of drunk driving was brought against the driver    le conducteur a été mis en examen pour conduite en état d'ivresse
      he pleaded guilty to the charge of robbery    il a plaidé coupable à l'accusation de vol
  3. [allegation]     accusation f
      the government rejected charges that it was mismanaging the economy    le gouvernement a rejeté l'accusation selon laquelle il gérait mal l'économie
      charges of torture have been brought or made against the regime    des accusations de torture ont été portées contre le régime
  4. [command, control]
      who's in charge here ?    qui est-ce qui commande ici ?
      she's in charge of public relations    elle s'occupe des relations publiques
      can I leave you in charge of the shop ?    puis-je vous laisser la responsabilité du magasin ?
      I was put in charge of the investigation    on m'a confié la responsabilité de l'enquête
      to take charge of something    prendre en charge quelque chose, prendre or assumer la direction de quelque chose
      he had a dozen salesmen under his charge    il avait une douzaine de vendeurs sous sa responsabilité
  5. (formal) [burden]
      to be a charge on somebody    être une charge pour quelqu'un
  6. (formal) [dependent]    personne confiée à la garde d'une autre
    [pupil]     élève mf
      the governess instructed her two charges in French and Italian    la gouvernante apprit le français et l'italien à ses deux élèves
  7. [duty, mission]     charge f
      he was given the charge of preparing the defence    on l'a chargé de préparer la défense
      the judge's charge to the jury law    les recommandations du juge au jury
  8. military [attack]     charge f
      the Charge of the Light Brigade (UK) history    la Charge de la brigade légère
  9. electricity & physics    charge f
  10. heraldry    meuble m
  

charge

 [tʃɑ:dʒ]
transitive verb Conjugaison
  1. [money]     faire payer
    [demand payment from]     Conjugaison demander, Conjugaison prendre
      the doctor charged her $90 for a visit    le médecin lui a fait payer or lui a pris 90 dollars pour une consultation
      how much would you charge to take us to the airport ?    combien prendriez-vous pour nous emmener à l'aéroport ?
      they didn't charge us for the coffee    ils ne nous ont pas fait payer les cafés
      you will be charged for postage commerce    les frais postaux seront à votre charge
  2. [defer payment of]
      charge the bill to my account    mettez le montant de la facture sur mon compte
      I charged all my expenses to the company    j'ai mis tous mes frais sur le compte de la société
      can I charge this jacket ? (US) [with a credit card]     puis-je payer cette veste avec ma carte (de crédit) ?
      charge it (US)    mettez-le sur mon compte
  3. [allege]
      to charge that somebody has done something    accuser quelqu'un d'avoir fait quelque chose
  4. law    Conjugaison inculper
      I'm charging you with the murder of X    je vous inculpe du meurtre de X
  5. [attack]     Conjugaison charger
      the troops charged the building    les troupes donnèrent l'assaut au bâtiment
  6. (formal) [command, entrust]
      I was charged with guarding the prisoner    je fus chargé de la surveillance du prisonnier
  7. electricity & military    Conjugaison charger
  8. (formal) [fill]     Conjugaison charger
      to charge somebody's glass    remplir le verre de quelqu'un
  

charge

 [tʃɑ:dʒ]
intransitive verb Conjugaison
  1. [demand in payment]     Conjugaison demander, Conjugaison prendre
      do you charge for delivery ?    est-ce que vous faites payer la livraison ?
      he doesn't charge    il ne demande or prend rien
  2. [rush]     Conjugaison se précipiter
      the rhino suddenly charged    tout d'un coup le rhinocéros a chargé
      suddenly two policemen charged into the room    tout d'un coup deux policiers ont fait irruption dans la pièce
      she charged into/out of her office    elle entra dans son/sortit de son bureau au pas de charge
  3. military [attack]     Conjugaison charger, donner l'assaut
      charge !    à l'assaut !
  4. electricity    se charger or recharger
  

charge up

transitive verb separable Conjugaison
  1. [bill]
      she charged everything up to her account    elle a mis tous les frais sur son compte
  2. electricity    Conjugaison charger, Conjugaison recharger
THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE
Célèbre poème de lord Tennyson, inspiré d'un épisode de la guerre de Crimée, au cours duquel, en 1854, une poignée de soldats britanniques se sacrifia pour sauver le port de Balaklava (qu'ils contrôlaient avec les Français et les Turcs) attaqué par les Russes.


Mots proches