En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

kommen

( prät kam, perf ist gekommen )
intransitives Verb Conjugaison
1. [zum Sprecher hin]   Conjugaison venir
 jn/etw kommen lassen   faire venir qqn/qqch
2. [ankommen, eintreten, ans Ziel gelangen]   Conjugaison arriver
 ungelegen kommen   tomber mal
3. [zurückkommen]   Conjugaison rentrer
4. [erreichen]   Conjugaison aller
 an etw (A) kommen [Macht, Regierung]   arriver à qqch
 zu etw kommen [Wohlstand, Ansehen]   acquérir qqch
[zum nächsten Punkt]   arriver à qqch
[Zeit finden]   trouver le temps de faire qqch
 ich komme zu nichts   je n'arrive à rien faire
5. [herstammen]
 aus Paris kommen   venir de Paris
 der Wind kommt aus Norden   le vent vient du nord
 es kommt zu etw   on en est venu à qqch
 wie ist es zu dem Unfall gekommen?   comment l'accident s'est-il produit?
 etw kommen sehen   voir venir qqch
6. [folgen - räumlich, zeitlich]
 dann kommt ein Weg/Vortrag   il y aura ensuite un chemin /exposé
[ - ursächlich]   Conjugaison provenir
 das kommt davon!   c'est bien fait pour toi oder lui etc!
7. [im Fernsehen, Kino]   Conjugaison passer
8. [entstehen]   Conjugaison apparaître
9. [hingehören]   avoir sa place
10. [Gefühl, Gedanke]
 auf etw (A) kommen [herausfinden]   trouver qqch
[verfallen]   en venir à qqch
 ich komme nicht auf seinen Namen   son nom m'échappe
 mir kommt ein Gedanke   il me vient une idée
11. [in Institution, Organisation]
 in die Schule/ins Krankenhaus kommen   entrer à l'école/à l'hôpital
 ins Gefängnis kommen   être mis (f mise) en prison
12. [aus Institution, Organisation]
 aus der Schule/dem Krankenhaus kommen   sortir de l'école/de l'hôpital
13. [als Reaktion, Handlung]   Conjugaison venir
 jm frech kommen (umgangsprachlich)   être insolent (f insolente) envers qqn
14. [anfangen]
 ins Schleudern/Stolpern kommen   déraper, trébucher
15. [kosten]
 (jn) teuer kommen (umgangsprachlich)   coûter les yeux de la tête (à qqn)
16. (umgangsprachlich) [Orgasmus haben]   Conjugaison jouir
17. (umgangsprachlich) [imperativisch]
 komm!   allez!
18. (Redewendung)
 auf jn/etw nichts kommen lassen   parer à toutes les critiques envers qqn
 hinter etw (A) kommen   découvrir qqch
 zu kurz kommen   être lésé (f lésée)
 zu sich kommen   revenir à soi


  

kommen

( prät kam, perf ist gekommen )
transitives Verb Conjugaison
(umgangsprachlich) [Weg]   Conjugaison prendre

  

Kommen


das (ohne Plural)
 ein Kommen und Gehen   un va-et-vient
 im Kommen sein (figurativ)   commencer à être à la mode


Un dictionnaire français/allemand iPhone/iPad

Cette application offre :

  • 100 000 mots et expressions
  • 120 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • un historique des dernières recherches effectuées
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte total !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application est universelle, une fois achetée, vous pouvez l'installer sur votre iPhone ou iPad sans frais supplémentaires. Elle s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet.

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.