En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

herauskommen

( perf ist herausgekommen )
intransitives Verb Conjugaison (unregelmäßig)
1. [nach draußen]
 (aus etw)herauskommen   sortir (de qqch)
2. (umgangsprachlich) [Resultat]
 etw kommt heraus   on arrive à qqch
 das kommt auf dasselbe heraus (umgangsprachlich)   ça revient au même
3. [Buch]   Conjugaison paraître
4. [Ware]   Conjugaison sortir
5. [Verbrechen]
 es ist jetzt herausgekommen, dass   on sait maintenant que
6. [entkommen]
 aus etw herauskommen   se sortir de qqch
7. (umgangsprachlich) [deutlich werden]   ressortir
8. (umgangsprachlich) [beim Musizieren]   perdre le rythme
9. [beim Kartenspiel]   Conjugaison entamer
10. (umgangsprachlich) [sagen]
 (mit etw)herauskommen   déballer (qqch)
11. (Redewendung)
 (ganz) groß herauskommen   avoir beaucoup de succès


Dictionnaire de français/allemand

Le dictionnaire de l'allemand du quotidien

  • Un dictionnaire de 100 000 mots et expressions
  • 130 000 traductions pour illustrer chaque sens d’un mot
  • La prononciation de 200 000 mots et phrases (nécessite une connexion internet)
  • De nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Un historique des dernières recherches
  • Une fonction Favoris
  • Le plus : La conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes)
  • 1 500 abréviations et sigles
  • 150 notes culturelles et historiques

Télécharger sur Android Market pour 4,99 €

Rapide et accessible à tout moment, cette application s’installe complètement sur votre mobile Android et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).