ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

  

dürfen

( präs darf, prät durfte ) ( perf hat dürfen )
Hilfsverb
1. [als Erlaubnis]   avoir le droit de
 im Urlaub darf man faul sein   pendant les vacances on a droit à la paresse
 ich darf kein Bier trinken   la bière m'est interdite
2. [als Höflichkeit, Berechtigung]   pouvoir
3. [in Aufforderung, als Ratschlag]   devoir
4. [als Annahme]
 das dürfte eine Hyazinthe sein   ça doit être une jacinthe


  

dürfen

( präs darf, prät durfte ) ( perf hat gedurft )
intransitives Verb Conjugaison
[als Erlaubnis]   avoir le droit

  

dürfen

( präs darf, prät durfte ) ( perf hat gedurft )
transitives Verb Conjugaison
(umgangsprachlich) [als Erlaubnis]
 darf ich ein Eis?   je peux manger une glace?
 das darfst du nicht   tu n'as pas le droit

Mots proches

Comment dit-on « chercher » ?