kommen
( prät kam, perf ist gekommen )intransitives Verb Conjugaison
| 1. | [herkommen]
Conjugaison to come
den Arzt kommen lassen to call the doctor |
| 2. | [ein Ziel erreichen]
Conjugaison to get
wie komme ich zum Markt? how do I get to the market? nach Hause kommen to get home an die Macht kommen to come to power |
| 3. | [mit Institutionen]
Conjugaison to go
ins/aus dem Krankenhaus kommen to go to/leave hospital ins Gefängnis kommen to go to jail in die Schule kommen to start school |
| 4. | [stammen]
Conjugaison to come
aus Deutschland kommen to come from Germany |
| 5. | [folgen]
Conjugaison to come
rechts kommt der Bahnhof the station's coming up on the right kommen wir nun zu den Sportnachrichten now we come to the sports news wer kommt zuerst/als Nächster? who's first/next? |
| 6. | [resultieren]
von etw kommen to result from sthg das kommt daher, dass… it's because… das kommt davon! see what happens! wie kommt es, dass…? how is it that…? |
| 7. | [passieren]
Conjugaison to happen
das musste ja so kommen! it had to happen! überraschend kommen to come as a surprise wie konnte es dazu kommen? how could that happen? etw kommen sehen to see sthg coming |
| 8. | [Programm, Film]
im Fernsehen kommen to be on (the) television im Kino kommen to be on at the cinema (UK) oder the movies (US) |
| 9. | (fam) [einen Orgasmus haben] Conjugaison to come |
| 10. | [hingehören]
Conjugaison to go, Conjugaison to belong
die Kisten kommen in den Keller the crates go oder belong in the cellar |
| 11. | [anfangen]
ins Schleudern kommen to skid auf etw (A) zu sprechen kommen to get around to talking about sthg aus der Mode kommen to go out of fashion |
| 12. | [mit Dativ]
mir kam eine Idee an idea came to me jm frech kommen (fam) to be cheeky to sb |
| komm, sei nicht traurig!
come on, don't be sad!
es kam zu einem Streit there was a quarrel |
kommen
( prät kam, perf ist gekommen )transitives Verb Conjugaison
(fam)
welchen Weg bist du gekommen? which way did you come?